I'm with Sena here! All the Blockbusters, in which whole city blocks are levelled by monsters, robots etc. and no medical assistance anywhere for the casualities (which typically are not shown either).
Imported, with some very minor edits for flow. Please do double-check for clarity; there are a few spots where there might be a better word or phrase to use, and I just don't know it.
I'm curious as to what ใใณ means in the first panel. I'm not sure what it means, nor why SAKADAEX chose to translate it as "Cool." The best I could find is that it might be a shortening of "Hanpanai" (ใใณใใชใ), which would make semantic sense.
I'm curious as to what ใใณ means in the first panel. I'm not sure what it means, nor why SAKADAEX chose to translate it as "Cool." The best I could find is that it might be a shortening of "Hanpanai" (ใใณใใชใ), which would make semantic sense.
If anyone knows for sure, please let me know.
It feels to me like a gentle bark of a laugh showing amusement, realization and acknowledgement all at once. I'd translate it almost as-is, either "Heh," "Hah," or "Hanh."
It feels to me like a gentle bark of a laugh showing amusement, realization and acknowledgement all at once. I'd translate it almost as-is, either "Heh," "Hah," or "Hanh."
R-Arm: SG-027 ZIMMERMAN L-Arm: PB-033M ASHMEAD R-Back: (VP-66LR on weapon bay? It does not match how VP-66LR is hanged in-game.) L-Back: (unidentified)