Comments

[hidden]

KChasm said in comment #2587819:

Not one of those notes is a correct translation. That's actually amazing. Like, you'd think that one of those speech balloon notes would be at least adjacent to the correct meaning, but no. Total strike out.

Good looking out. I'm gonna change this back to translation request.

Though you're welcome to try if you've got a half-decent grasp of it.

[hidden]

Moonspeaker said in comment #2587847:

Yeah, I have no idea what the original translator was thinking, but I've given it a once-over. Formatting still doesn't look good for embedded notes, but I don't know the "note-attributes" coding well enough to fix it.

I know only just enough Japanese to know how badly mistranslated it was, but not enough to actually do anything about it. This Siknakaliux user seems to have uploaded a LOT of translations all of a sudden and it would probably be best for someone who knows what they're doing to take a look at their output.

[hidden]

usagi7514 said in comment #2588309:

So... Is there some 'law of the jungle' that I don't know about?

This is a good place if weโ€™re only talking about the quality of the works. But as for the communityโ€™s integrity, Iโ€™m not sure.
Anywayโ€ฆ good luck. Actually, never mindโ€”I wonโ€™t wish you anything. You donโ€™t deserve it.