The Vtuber Alternate Costume Tagging Proposal

Posted under Tags

BUR #47825 has been approved by @evazion.

create alias nakiri_ayame_(off-work) -> nakiri_ayame_(cutie_jersey)
create alias amane_kanata_(punk_rock) -> amane_kanata_(cutesy_punk)
create alias shishiro_botan_(casual) -> shishiro_botan_(midnight_convenience_store)

New round of hololive closet names, it's a mixed bag of straightforward changes and some dumbfounding ones so I'll split it into multiple BURs.

First the straightforward ones

BUR #47826 has been approved by @evazion.

create alias inugami_korone_(loungewear) -> inugami_korone_(roomwear)
create alias yukihana_lamy_(loungewear) -> yukihana_lamy_(roomwear)

Then we have the terminology changes

EDIT: Forgot to mention that the japanese store calls uses 部屋着衣, which literally translates to loungewear, but dunno whether to leave it as loungewear or use the official(?) "roomwear"

Updated by Mexiguy

Now here comes the jank:

Mexiguy said:

New round of hololive closet names, it's a mixed bag of straightforward changes and some dumbfounding ones so I'll split it into multiple BURs.

First the straightforward ones

I don't know if I'd call the Botan one straightforward personally, there's a reason why I left it off from the "hololive friends with u" BUR back in forum #373412. I'm fine enough with the other two though.

  • tokino sora (dj) is once again referred to as just "hoodie outfit", despite it being referred to as her DJ outfit in her anniversary merch just last week, so I don't know what to believe in any more

Let's just split the difference and call it her dj_hoodie. If Hololive isn't going to be consistent on whether it's one or the other, we may as well have both in the qualifier.

We have (gaming_casual) as an option still, so we could just go ahead with that.

  • ookami mio (another ookami mio) is referred to as "The Another" in the english store but just as "Another" in the japanese store, so I don't know which one to pick (although I would leave it as it is right now or just (another) if we decide to change it)

Let's keep it as it is for now.

Mexiguy said:

Forgot to mention that the japanese store calls uses 部屋着衣, which literally translates to loungewear, but dunno whether to leave it as loungewear or use the official(?) "roomwear"

I've been changing it to "roomwear", but as I mentioned in forum #368517, they used loungewear for Shirakami Fubuki (Loungewear).

Updated by Damian0358

1 81 82 83 84 85 86 87 88 89 119