Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? katsumata hiroki 313

Copyright

  • ? kamoku dakedo mechakucha nori no ii kuroneko-chan 321

Characters

  • ? akama ichibee (katsumata hiroki) 277
  • ? kouno (katsumata hiroki) 23
  • ? kuroi kuroneko (katsumata hiroki) 288

General

  • ? 1boy 2.0M
  • ? ^^^ 64k
  • ? animal ears 1.6M
  • ? blush 3.9M
  • ? body fur 33k
  • ? book 181k
  • ? bow 1.6M
  • ? cat ears 385k
  • ? cat girl 148k
  • ? cat tail 211k
  • ? comic 693k
  • ? dropping 2.3k
  • ? flailing 1.0k
  • ? furry 129k
  • ? furry female 61k
  • ? greyscale 654k
  • ? hair between eyes 1.7M
  • ? holding 2.0M
  • ? looking at another 404k
  • ? monochrome 809k
  • ? multicolored hair 1.1M
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? no mouth 20k
  • ? school uniform 1.0M
  • ? shirt 2.7M
  • ? speech bubble 469k
  • ? surprised 70k
  • ? tail 1.1M
  • ? two-tone hair 372k

Meta

  • ? commentary 2.9M
  • ? highres 7.6M
  • ? translated 635k

Information

  • ID: 11375205
  • Uploader: BlastingNaba »
  • Date: 16 days ago
  • Size: 648 KB .jpg (1299x1831) »
  • Source: x.com/katsumatahi/status/2054849232612544825 »
  • Rating: General
  • Score: 1
  • Favorites: 0
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 65% of original (view original)
kuroi kuroneko, akama ichibee, and kouno (kamoku dakedo mechakucha nori no ii kuroneko-chan) drawn by katsumata_hiroki

Artist's commentary

  • Original
  • (1/6)

    • ‹ prev Search: flailing next ›
    • « ‹ prev Pool: Original - A quiet but extremely cheerful Black Cat (katsumata hiroki) next › »
  • Comments
  • KChasm
    14 days ago
    [hidden]

    I know just enough Japanese to know I don't know enough - why is that translated as "weirdos"? Isn't that the word for "lovers," etc.?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    14 days ago
    [hidden]

    No, you're correct. The translator misread 恋 as 変. Fixed.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Ow... OW! Kouno, what the hell! Stop pinching me!!
    So you two are lovers, then!
    Cancha see how well you two mesh!?
    N... No! No, we're not dating!! Where did that even come from!?
    Eeeh!? But you two are so close!?
    Oooookay, break's over~ Let's get back to our seats, yeah~
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /