An old tag I made. I feel like this name is more descriptive/intuitive. These type of phones are called Garaho in Japan, but that doesn't really mean much to English speakers.
I disagree with the foldable smartphone alias because that's referring to a different type of smartphone, the ones which have those flexible screens. You made the Garaho tag for the phones typically referred to in the West as keitai phones, with Garaho being the narrower specific term in Japanese - merging it with the newer foldable smartphones would dilute the tag's use.
I disagree with the foldable smartphone alias because that's referring to a different type of smartphone, the ones which have those flexible screens. You made the Garaho tag for the phones typically referred to in the West as keitai phones, with Garaho being the narrower specific term in Japanese - merging it with the newer foldable smartphones would dilute the tag's use.
At the time, I wasn't considering foldable phones at all, tbh - but I was looking moreso to tag flip smartphones, and that was the most common "type" I saw at the time. I'll concede that foldable smartphone's usage is more ambiguous in real life though, but there are some of the proper "flip" variety that do have a touchscreen that covers the entire inside: post #10416370
I still think flip_smartphone is the better tag name regardless though :P The current name is a lot more vague to anyone who doesn't know very specific Japanese phone terminology, and not all phones of that model type are even Japanese. Samsung's Galaxy Folder is one of the most popular and that's a Korean company.
Removed the foldable_smartphone alias from the BUR.
I feel like the line between garaho flip phone and flip phone is too hard to determine a lot of the time. It seems like the two main defining features would be physical thinness and the OS, and maybe smaller screen bezels? So then why are post #8878345 and post #8494904 specifically garaho?