Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Search Changes Help | Posts (834) History
  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Recent Changes (all)

  • yumeno teu
  • rokurou rangetsu (kimono)
  • hayami saori
  • see-through trim
  • bolkki
  • pengyon (tales)
  • magilou (magician) (tales)
  • choukou taisen escalation heroines
  • homa komori
  • jeremy bender
  • kirisaki yomei
  • setsuri yomei
  • yomei kirisaki
  • iori utahime
  • kirby falls (meme)
  • procyon (escalation heroines)
  • hadal (escalation heroines)
  • algol (escalation heroines)
  • polaris (escalation heroine)
  • character hat
  • seraphiel (escalation heroines)
  • regulus (escalation heroines)
  • bellatrix (escalation heroines)
  • tsukishima maira
  • hinata yume

Options

  • Tag History
  • Post History
  • Wiki History
  • Discussions
  • What Links Here
  • Mistagged Posts
  • Untagged Posts

shoujo kitou-chuu

少女祈祷中 しょうじょきとうちゅう

The standard loading message on Touhou games (as rendered in English) is "Girls do their best now and are preparing. Please watch warmly until it is ready." It has given rise to a popular snowclone in Touhou images of "Girls are verbing" or "Girl is verbing" (and sometimes other substitutions, by the nature of snowclones.) Use this tag when the image contains this meme in its text, or text derived from this meme.

A more literal translation of the phrase into English would be "girls are praying".

See also

  • Nicopedia: 少女祈祷中
  • Nicopedia: 少女○○中 (Shoujo ○○-Chuu, "Girls are **ing")

The following tags are aliased to this tag: girls_are_praying (learn more).

Posts

post #11102935
post #11066774
post #10954102
post #10923218
post #10903740
post #10829333
post #10799575
post #10773691
Terms / Privacy / Upgrade / Contact /