ZeroSpace said: Gear my mind...? What? I understand there's no real way to translate that while keeping the joke except tweeking it a bit though...
Best I could think of off the top of my head; instead of clearing her mind, she's gearing it...toward naughty imagery. I may come up with something better, but for now, I'm open to suggestions.
Moonspeaker said: Best I could think of off the top of my head; instead of clearing her mind, she's gearing it...toward naughty imagery. I may come up with something better, but for now, I'm open to suggestions.
and she forget that Satori is there to read her mind?,,, poor Koakuma.
BrotherJohn said: and she forget that Satori is there to read her mind?,,, poor Koakuma.
She didn't forget, in fact Satori's presence is what caused Koa to think dirty thoughts in the first place. Like...if you know that someone can read your mind, you can't help but think of the things that you -really- don't want anyone else knowing. In a "crap, I had better not think about so-and-so event right now" sort of way.
"Gear" shenanigans have been replaced with slightly less shenanigized translations.
Mistress Koa! The tea preparations...Think naughty. Originally a pun between 無(nothingness) and 夢 (dream), both pronounced "mu". If anyone can improve on my take, please feel free.Scorch...Think nothing. Think nothing.No-Sync FeelNo Think! FeelRecently, Miss Satori's vigilance has been severe.I am the elder Komeiji sister!The elder Komeiji sister with a reputation for defense!
SLAM DUNK meme referense.
"ディフェンスに定評のある池上" (Ikegami with a reputation for defense)
Try google image search.
Think nothing.Hm-hm. My, you're the cutie!