Listed this as "Perversion of canon" because this is based off an actual quest. In the real game, a team of researchers heard “explore all other paths” as “explore in underpants”.
In situations like this, is it better to use the literal translation or the official one?
Updated
The world of the future is both literary and physical!You can't just lock yourself away in your room!Now everyone, strip down to your underpants and get out there!Huh!?We can't fight in our underpants!Maybe if someone showed us how...