Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? mizuki hitoshi 4.3k

Copyright

  • ? touhou 951k

Characters

  • ? kogasa-san's father 134
  • ? tatara kogasa 17k

General

  • ? 4koma 104k
  • ? ^^^ 57k
  • ? arm up 240k
  • ? artist self-insert 10k
  • ? blue eyes 2.0M
  • ? blue hair 972k
  • ? closed eyes 814k
  • ? comic 593k
  • ? door 25k
  • ? emphasis lines 37k
  • ? geta 20k
  • ? gradient background 156k
  • ? holding 1.6M
  • ? holding paper 11k
  • ? holding umbrella 39k
  • ? juliet sleeves 79k
  • ? karakasa obake 7.5k
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? one-eyed 13k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? paper 34k
  • ? puffy sleeves 404k
  • ? red eyes 1.4M
  • ? short hair 2.5M
  • ? smile 3.3M
  • ? surprised 59k
  • ? sweatdrop 260k
  • ? tongue 435k
  • ? tongue out 324k
  • ? umbrella 99k
  • ? vest 246k

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? highres 6.1M
  • ? photoshop (medium) 707k
  • ? translated 586k

Information

  • ID: 3916103
  • Uploader: Jarlath »
  • Date: about 5 years ago
  • Size: 213 KB .jpg (480x1452) »
  • Source: pixiv.net/artworks/81699950 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 1
  • Favorites: 1
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
tatara kogasa and kogasa-san's father (touhou) drawn by mizuki_hitoshi

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • がんばれ小傘さん 3447

    とはいえ、よく許してくれたなあと思います。
    両親には感謝しかありませんねー。

    Hang in There, Kogasa-san 3447

    That said, I'm amazed they allowed it. I have nothing but gratitude for my parents.

    • ‹ prev Search: user:Jarlath next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Hang in There Kogasa-san (Mizuki Hitoshi) next › »
  • Comments
  • Moonspeaker
    about 5 years ago
    [hidden]

    No reader-added tags yet. They're still in the process of moving.
    Movers arrived a bit late, but the tags are here, and they include "Fait accompli", "And now he's a wonderful engineer (in two senses)", and "Job transfer from mail carrier to jack of all trades".

    Updated by Moonspeaker about 5 years ago

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    The Vault Dweller
    about 5 years ago
    [hidden]

    The use of the word 'object' seems like an unintentional pun.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Tsuchino
    about 5 years ago
    [hidden]

    From Doujin maker to Post office worker, to ero mangaka, to Manga Artist, to Crafter, to Electrician, to the Ambassador voice of Touhou Fandom for the world, Mizuki Hitoshi , Ladies and Gentlemen

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Move...so you're being transferred?
    One day of one month, during my Post Office days...
    I'm going to go hang out in Tokyo for a bit.
    Have a safe trip.
    I'm hooome.
    I've decided where I'm going to move!
    Say what!?
    Nope, I'm quitting the Post Office.
    Huh!?
    I think it would've been okay to discuss this with us first...
    You'd just object to my doing it, right?
    .... Well, true...
    Contract
    Removing Obstacles
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /