Re: The translation, in this case I believe the literal meaning of "To die is to bring impurity..." is the intended one, since this is the Moon and the Lunarians we're talking about. When artists use the word 穢れ in relation to them, they practically always mean the literal "impurity" and not metaphorical disgrace. The exact wording is more arguable, but I'm pretty sure about the meaning.
Re: The translation, in this case I believe the literal meaning of "To die is to bring impurity..." is the intended one, since this is the Moon and the Lunarians we're talking about. When artists use the word 穢れ in relation to them, they practically always mean the literal "impurity" and not metaphorical disgrace. The exact wording is more arguable, but I'm pretty sure about the meaning.
Ah, sorry. Didn't know about that impurity thingy in Touhou.
So...
What you're saying is that a few days from now, I have to go solve an incident?Give it your utmost all!Yes.
Please prepare carefully.Princess...
Master...
Please! Spell Card
Therefore...In other words, you cannot be allowed to fail in this next task.To die is to bring impurity...