Re the translation note: the name "Verniy" itself is also masculine. It's an adjective, so both forms exist--the feminine is "Vernaya"--but unlike the convention in the Anglophone world, Russian ships are grammatically "male".
Thus spoke comrade GangutThus spoke comrade Verniy!
Due to Lussian Ranguage, "spoke" is written here with a male grammatical gender because "comrade" is masculine.It's a reference to Thus Spoke Zarathustra