Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? atsushi (aaa-bbb) 315

Copyright

  • ? kantai collection 513k

Characters

  • ? fubuki (kancolle) 11k
  • ? mutsuki (kancolle) 2.5k
  • ? yuudachi (kancolle) 11k

General

  • ? 3girls 269k
  • ? ^^^ 57k
  • ? blunt bangs 336k
  • ? blush 3.3M
  • ? comic 594k
  • ? eighth note 20k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hair ribbon 668k
  • ? hairclip 377k
  • ? jitome 39k
  • ? long hair 4.9M
  • ? lyrics 2.2k
  • ? microphone 58k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? music 29k
  • ? musical note 59k
  • ? pantyhose 605k
  • ? ponytail 783k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? school uniform 878k
  • ? serafuku 340k
  • ? singing 13k
  • ? yuri 252k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? protected link 25k
  • ? stitched 3.1k
  • ? third-party edit 25k
  • ? translation request 624k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 1977304
  • Uploader: Krugger »
  • Date: over 10 years ago
  • Approver: Saladofstones »
  • Size: 247 KB .jpg (598x1784) »
  • Source: twitter.com/atusi_2225/status/581807089821044737 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 25
  • Favorites: 71
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
yuudachi, fubuki, and mutsuki (kantai collection) drawn by atsushi_(aaa-bbb)

Artist's commentary

  • Original
  • 吹雪・睦月・夕立のキャラソンの2番の歌詞絶対狙っただろ。

    • « ‹ prev Pool: Completely Unamused next › »
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - The (1st) Anime Destroyer Trio next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    zoidiect
    over 10 years ago
    [hidden]

    "Po-oi poi poi?"

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    fossilnix
    over 10 years ago
    [hidden]

    This is a stitch of the multi-image comic at https://twitter.com/atusi_1225/status/581807089821044737, right? Then the artist would be atsushi (aaa-bbb).

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    firechikara
    over 10 years ago
    [hidden]

    I can clearly feel the yuri vibes from this picture~
    These are lyrics from their own song, Bright Shower Days.
    It's not translated in English yet but I sure didn't expected that it means this after I translated it.
    I've put in bold the lyrics from the pictures:

    Show

    Bright Shower Days

    吹雪(上坂すみれ)・睦月(日高里菜)・夕立(タニベユミ)

    今日も 頑張るって きっとやれるはず って

    ずっと 思ってた

    「大丈夫っぽい?」

    スイーツ ご飯も 美味しかったよね

    そうだよ! 明日も 一緒に頑張ろ?

    「もちろん!おやすみなさい!」

    空は夕立 ぽーい これから

    「およー?」

    ひとつ傘の中 狭い狭くない よーそろー

    いつも 一緒だよ!

    「みんな準備はいい?」

    眩しい朝日 目指してく

    「ぽーい ぽいぽい!」

    どんな雨だって 負けないよ 一緒に超えてく

    寂しい夕日 打ち抜いて

    「そうね、そうそう!」

    満天キラリ光る 星に届け

    見つめていて 叶える明日

    きっと!

    憧れ あの人に わたし近づけた? って

    ちょっと 感じたい

    「大丈夫っぽい?」

    お茶も お風呂も 素敵な時間ね

    そうだよ! 今夜は お布団で 話そぉ?

    「そんな、ダメですぅ」

    海は凪いだっぽーい それから

    「はりきって まいりましょー!」

    どんな困難も 大丈夫 よーそろー

    共に 越えよう!

    「もっともっとがんばりますね」

    大事な時間 重ねたい

    「ぽーい ぽいぽい?」

    ひとつひとつ 想い出も一緒に作ろう!

    哀しみ 痛み 忘れない

    「いつまでも…ゼッタイ」

    雨上がりキラリ光る 一番星

    探し出すよ 輝く願い

    ずっと!

    今日も夕立 ぽーい これから

    「走っていきましょう!」

    どんな天気でも 前に進むの よーそろー

    ゼッタイ 一緒だよ!

    「がんばって いきましょー!」

    眩しい朝日 目指してく

    「ぽーい ぽいぽい!」

    どんな雨だって 負けないよ 一緒に超えてく

    寂しい夕日 打ち抜いて

    「そうよ 見つける!」

    満天キラリ光る 星に届け

    見つめていて 叶える明日

    きっと!

    暁の水平線へ!

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    yurixyaoi
    over 10 years ago
    [hidden]

    lol poi-chan already tired of this lily-tinted base

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Crab Cake
    over 10 years ago
    [hidden]

    Video version made by a fan:
    https://twitter.com/SKULL_SEED/status/589424047374532608

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    We had a nice time during teatime and bath.
    "No, you can't!"
    I know! Since it's night, should we talk about it in the futon?
    "Poooi Poipoi?" These lyrics come from the song "Bright Shower Days", which is featuring Fubuki, Mutsuki and Yuudachi.
    ...Please, switch rooms.
    Please, switch rooms.
    I want to pile up our precious moments.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /