Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? ymm (nxvd3735) 91

Copyright

  • ? blue archive 421k

Characters

  • ? hoshino (blue archive) 14k
  • ? koyuki (blue archive) 2.2k
  • ? sensei (blue archive) 36k

General

  • ? 1boy 2.0M
  • ? 1girl 8.0M
  • ? ahoge 922k
  • ? aqua necktie 20k
  • ? black hair 2.1M
  • ? black necktie 100k
  • ? blue eyes 2.4M
  • ? collared shirt 714k
  • ? comic 701k
  • ? computer 19k
  • ? crying 108k
  • ? crying with eyes open 52k
  • ? english text 383k
  • ? halo 472k
  • ? heterochromia 164k
  • ? huge ahoge 21k
  • ? laptop 11k
  • ? long hair 5.9M
  • ? necktie 629k
  • ? pink hair 1.0M
  • ? right-to-left comic 1.4k
  • ? sad 16k
  • ? shirt 2.8M
  • ? short hair 3.0M
  • ? sleepy 12k
  • ? speech bubble 479k
  • ? tears 287k
  • ? white shirt 1.3M
  • ? yellow eyes 970k

Meta

  • ? commentary 3.0M
  • ? english commentary 1.2M
  • ? highres 7.7M
  • ? third-party edit 27k
  • ? ↳ hard-translated 7.1k

Information

  • ID: 11145597
  • Uploader: HyphenSam »
  • Date: 2 months ago
  • Size: 475 KB .jpg (1464x2048) »
  • Source: x.com/cendol_plt/status/2042926604758958314 »
  • Rating: General
  • Score: 2
  • Favorites: 0
  • Status: Deleted

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary

This post was deleted for the following reason:

hard-translated (about 2 months ago)
This post belongs to a parent (learn more) « hide
post #11152739
post #11145597
Resized to 58% of original (view original)
sensei, hoshino, and koyuki (blue archive) drawn by ymm_(nxvd3735)

Artist's commentary

  • Original
  • @ymm_square 英語翻訳です
    English translation

    Caption: We must not let Hoshino be sad
    #ブルアカ

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Blank User
    2 months ago
    [hidden]

    The "Waaa!" at the end is "ぱぁぁぁぁ" in the original text, which is a sound effect for having a bright and happy look on one's face. This is either a creative difference or a mistranslation (the translator may have mistaken the ぱ for a は, which can be romanized as "wa" under certain conditions).

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /