Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? aozora market 889

Copyright

  • ? touhou 1.1M

Characters

  • ? remilia scarlet 59k
  • ? yakumo yukari 37k

General

  • ? 2girls 1.3M
  • ? choker 575k
  • ? closed eyes 985k
  • ? comic 689k
  • ? dress 1.8M
  • ? elbow gloves 389k
  • ? fang 426k
  • ? folding fan 26k
  • ? gloves 1.8M
  • ? greyscale 651k
  • ? hand fan 57k
  • ? missing headwear 46k
  • ? monochrome 805k
  • ? moon 99k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? ringed eyes 35k
  • ? short hair 3.0M
  • ? slit pupils 87k
  • ? smile 3.9M

Meta

  • ? highres 7.5M
  • ? scan 92k
  • ? translation request 780k
  • ? ↳ check translation 42k

Information

  • ID: 1110515
  • Uploader: Lunatic6 »
  • Date: about 14 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 507 KB .jpg (1200x1711) »
  • Source:
  • Rating: Sensitive
  • Score: 5
  • Favorites: 5
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 70% of original (view original)
remilia scarlet and yakumo yukari (touhou) drawn by aozora_market
  • « ‹ prev Pool: Touhou - Youkai to Oni no Kyoukai 「Ge」 (Doujin) (aozora market) next › »
  • Comments
  • MTech
    about 14 years ago
    [hidden]

    I don't know if Yukari is saying 'Queen of the night, lets play a game' or 'Queen of the night, let's put an end to this game'

    Anyone wanna help out translating?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Red Inugami
    almost 14 years ago
    [hidden]

    At this point, and continuing on, Remilia's text scrolls side-to-side rather than downwards, as with the Japanese that Aya, Yukari, Ran and Meiling use.

    This is in contrast to Meiling, whose text now scrolls downwards.

    Though I don't know if Remilia is supposed to be speaking Chinese, or just a very basic form of Japanese.

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Consequently, in accordance to the agreement that was made to have a peaceful life, I shall send a messenger again in the future.
    ...Oh dear.
    ...That concludes our match, I believe?
    Curses...
    I am a proud vampire...!
    Someone like you can't possibly...
    Master of the Night.
    If you do have such high pride, then you should first have what we call moderation.
    You will accept the arrangement, yes?
    You, the vampires, are assumed to have entered the fantasy category.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /