Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? fumikiri (dake no hito) 256

Copyright

  • ? touhou 1.1M

Characters

  • ? hakurei reimu 95k
  • ? motoori kosuzu 4.1k

General

  • ? 2girls 1.4M
  • ? 3koma 25k
  • ? alternate kanji reading 110
  • ? anger vein 75k
  • ? apron 290k
  • ? bell 155k
  • ? book 181k
  • ? bow 1.6M
  • ? candy 71k
  • ? checkered clothes 26k
  • ? checkered kimono 3.4k
  • ? chocolate 32k
  • ? closed eyes 994k
  • ? comic 694k
  • ? detached sleeves 556k
  • ? food 589k
  • ? frilled bow 27k
  • ? frills 718k
  • ? greyscale 655k
  • ? hair bell 29k
  • ? hair bow 712k
  • ? hair ornament 1.9M
  • ? heart 842k
  • ? heart-shaped chocolate 9.1k
  • ? heart-shaped food 10k
  • ? holding 2.0M
  • ? holding book 68k
  • ? japanese clothes 506k
  • ? kimono 323k
  • ? monochrome 810k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? musical note 72k
  • ? open mouth 3.3M
  • ? smile 3.9M
  • ? speech bubble 470k
  • ? spoken anger vein 7.4k
  • ? spoken musical note 12k
  • ? two side up 236k

Meta

  • ? commentary request 6.0M
  • ? ↳ check commentary 21k
  • ? highres 7.6M
  • ? translation request 787k
  • ? ↳ check translation 42k

Information

  • ID: 10749369
  • Uploader: Alixiron »
  • Date: 4 months ago
  • Size: 336 KB .png (1000x1414) »
  • Source: x.com/papiermesser/status/2020476524374241456 »
  • Rating: General
  • Score: 5
  • Favorites: 3
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 85% of original (view original)
hakurei reimu and motoori kosuzu (touhou) drawn by fumikiri_(dake_no_hito)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • お客さんは皆本命(いのち)

    All our customers Love (Books)

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Zansnae793
    4 months ago
    [hidden]

    For the commentary where I tried to maintain the pun on Honmei (My one true love) and Hon Inochi (Books are life)

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    It's "Books are Life" Chocolate!!
    I gave it to every one of our regulars?
    TRUE LOVE 本命, usually pronounced Honmei, means something like "My one true love", but, Kosuzu misreads this as "Hon inochi", i.e. "Books are life"
    Ko-Kosuzu-chan!? What's this....!?
    Welcome to Suzunaan
    I see...
    SMUG
    Here you go, Reimu-san ♪
    I doubt it, but-
    You didn't give this out to everyone in the village, did you?
    That's so reckless... Honestly...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /