Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? fumikiri (dake no hito) 239

Copyright

  • ? touhou 1.0M

Characters

  • ? hakurei reimu 94k
  • ? motoori kosuzu 4.1k

General

  • ? 2girls 1.3M
  • ? 3koma 24k
  • ? alternate kanji reading 104
  • ? anger vein 74k
  • ? apron 285k
  • ? bell 153k
  • ? book 179k
  • ? bow 1.6M
  • ? candy 71k
  • ? checkered clothes 26k
  • ? checkered kimono 3.4k
  • ? chocolate 32k
  • ? closed eyes 979k
  • ? comic 686k
  • ? detached sleeves 548k
  • ? food 582k
  • ? frilled bow 26k
  • ? frills 705k
  • ? greyscale 648k
  • ? hair bell 29k
  • ? hair bow 700k
  • ? hair ornament 1.9M
  • ? heart 827k
  • ? heart-shaped chocolate 9.0k
  • ? heart-shaped food 10k
  • ? holding 2.0M
  • ? holding book 67k
  • ? japanese clothes 501k
  • ? kimono 320k
  • ? monochrome 801k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? musical note 71k
  • ? open mouth 3.2M
  • ? smile 3.9M
  • ? speech bubble 448k
  • ? spoken anger vein 7.3k
  • ? spoken musical note 12k
  • ? two side up 232k

Meta

  • ? commentary request 5.9M
  • ? ↳ check commentary 21k
  • ? highres 7.5M
  • ? translation request 775k
  • ? ↳ check translation 42k

Information

  • ID: 10749369
  • Uploader: Alixiron »
  • Date: 3 months ago
  • Size: 336 KB .png (1000x1414) »
  • Source: x.com/papiermesser/status/2020476524374241456 »
  • Rating: General
  • Score: 5
  • Favorites: 3
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 85% of original (view original)
hakurei reimu and motoori kosuzu (touhou) drawn by fumikiri_(dake_no_hito)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • お客さんは皆本命(いのち)

    All our customers Love (Books)

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Zansnae793
    3 months ago
    [hidden]

    For the commentary where I tried to maintain the pun on Honmei (My one true love) and Hon Inochi (Books are life)

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    It's "Books are Life" Chocolate!!
    I gave it to every one of our regulars?
    TRUE LOVE 本命, usually pronounced Honmei, means something like "My one true love", but, Kosuzu misreads this as "Hon inochi", i.e. "Books are life"
    Ko-Kosuzu-chan!? What's this....!?
    Welcome to Suzunaan
    I see...
    SMUG
    Here you go, Reimu-san ♪
    I doubt it, but-
    You didn't give this out to everyone in the village, did you?
    That's so reckless... Honestly...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /