I changed the pun because the rules stipulate that the exchanged word must sound similar to the original (the whole word is implied there), and "Tranny" doesn't play well with the discussion on the next page (well, at least not without making even more changes).
Also, I got help from a Japanese language forum for the pun I'm using. The person who made that suggestion is a native English speaker with a BA in Japanese (among other things).
Ah, that's cool. I didn't really like what I had done, but I couldn't think of any alternatives.
...let's go with this!Stanford RodentOriginal pun is "traditionalist (dentousei)"*TA-DAAH!*Mahou Shoujo Madoka ★ MagicaErm... I usually call her "transfer student" all the time instead of by her name, so...
Transfer student is "tenkousei" in the original.