Nick : 辱めまして
Pixiv : http://www.pixiv.net/member.php?id=177484
Posted under General
Nick : 辱めまして
Pixiv : http://www.pixiv.net/member.php?id=177484
HNTI said:
Nick : 辱めまして
Pixiv : http://www.pixiv.net/member.php?id=177484
Hillside_Moose said:
やんちん
http://www.pixiv.net/member.php?id=41258
I thought i would just double check with this,
友人
http://www.pixiv.net/member.php?id=47258
I translated it as yuujin_(sky_cloister) but next to their name on their website it says 'yuto'. Which is correct?
Thank you.
Fayli said:
I thought i would just double check with this,友人
http://www.pixiv.net/member.php?id=47258
I translated it as yuujin_(sky_cloister) but next to their name on their website it says 'yuto'. Which is correct?
Thank you.
I'd say the correct one (according to romanization guidelines) is yuuto, so use yuuto_(sky_cloister).
saizo0070 said:
こーろー
http://www.pixiv.net/member.php?id=785551
His name is 煌篭 (Kourou), however, he purposely uses こーろー (kooroo) pronunciation.
saizo0070 said:
御犬魂@嫌な数学
http://www.pixiv.net/member.php?id=2517408
According to his blog, 犬魂 (Taiwanese reading: quanhun).
飛鷹 妍
http://yinhidaka.web.fc2.com/
http://yinhidaka.blog123.fc2.com/
http://www.pixiv.net/member.php?id=1000567
guys, i'm confused. her name looks like chinese and yet she gives the romanization of her name as yin_hidaka (in her website and username). but following the characters it should be hidaka_yin.
however if i read correctly the chinese reading it should be something like feiying_yin. which should be the proper naming? please help. thanks in advance.
Updated by ghostrigger
时之驻者
http://www.pixiv.net/member.php?id=1776315
I'm pretty sure that's chinese...
http://www.pixiv.net/member.php?id=1716823
On his blog his author name is 夜空
