When submitting aliases and implications, please remember to include the subject line (I added it for now). And a reason.
Anyway, if we're making sure to space it out, wouldn't it be more like majokko_a_la_mode?
Posted under General
There is a wiki for the tag majokkoalamode, though even in that it spells out the name as majokkoa a la mode. Wikipedia has it down as majokko ala mode, but it seems the majority of google results appear with majokko a la mode.
Yeah google is what I was looking at. A search for "majokko alamode" basically brings up only "a la mode" hits. Wikipedia doesn't seem to have an entry for it that I can find, but I've located it in other articles as ala mode, a la mode, and a'la mode.
Here's the official site: http://fandc.co.jp/app/catalog/item/411
They have the little separator dots between the ア・ラ・モード.
surasshu said: Technically the term is à la mode, if that helps any. I also don't think we should rely on the Japanese to tell us how to write French in the first place.
Obviously, I'm just offering it as another data point supporting separating them.
Anyway, I'm aliasing it to majokko_a_la_mode.
Someone else please handle the wiki bit, I need to get going somehwere, like, five minutes ago.
It looks like Majo2 is short for Majokko a la mode II, so perhaps that should be aliased as well.
The games website: http://fandc.co.jp/majo2/