Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? ichino 101

Copyrights

  • ? lyrical nanoha 25k
  • ? ↳ mahou shoujo lyrical nanoha 12k

Characters

  • ? arisa bunnings 505
  • ? takamachi nanoha 8.1k

General

  • ? 2girls 1.3M
  • ? 4koma 113k
  • ? blonde hair 2.0M
  • ? blush 3.8M
  • ? brown hair 2.0M
  • ? comic 685k
  • ? double entendre 161
  • ? green eyes 1.1M
  • ? long hair 5.8M
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? no pants 73k
  • ? orange shirt 19k
  • ? panties 781k
  • ? pantyshot 76k
  • ? purple eyes 1.1M
  • ? school uniform 996k
  • ? seishou elementary school uniform 745
  • ? shirt 2.7M
  • ? striped clothes 334k
  • ? striped panties 47k
  • ? twintails 1.2M
  • ? underwear 967k

Meta

  • ? translated 630k

Information

  • ID: 217919
  • Uploader: Mug-G »
  • Date: about 18 years ago
  • Size: 180 KB .jpg (600x839) »
  • Source: akiba.sub.jp/img/ic20080323WC.jpg »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 6
  • Favorites: 16
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 2 children (learn more) « hide
post #217919
post #228196
post #232852
takamachi nanoha and arisa bunnings (lyrical nanoha and 1 more) drawn by ichino
  • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Brightlight
    about 18 years ago
    [hidden]

    "Arisa-chan, do you know にゃんにゃん?"
    にゃんにゃん(literally "meow meow") is a Japanese slang meaning a sexual intercourse. I don't know how to translate this word (because I'm not a English speaker.)

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    葉月
    about 18 years ago
    [hidden]

    Hmm, I had no idea. That certainly gives, umm, a new light on the whole catgirls thing.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    LaC
    about 18 years ago
    [hidden]

    Hm... if we want something cat related - and I think we do, since the followup comic post #228196 mentions cats again - the only thing that comes to mind is making a pun on "pussy". Or we could do a literal translation and explain the double entendre in a note.
    But I'm not a native English speaker, either, so I might be missing a better option.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Ralen
    about 18 years ago
    [hidden]

    What does the little note in the margin at the bottom say? I can only make out 耳.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    LaC
    about 18 years ago
    [hidden]

    耳年増

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Brightlight
    about 18 years ago
    [hidden]

    年増 means a middle-aged woman (年=year,age/増=increase), and 耳年増 means "only her ears(=耳) are 年増", that is, a young woman who has no experience but much knowledge (generally about sex).

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    seabook
    about 18 years ago
    [hidden]

    My opinion is to keep にゃんにゃん as 'meow-meow' since a number of the artist's work hinges upon characters not knowing what the phrase means and taking it literally.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    LaC
    about 18 years ago
    [hidden]

    Better keep it as "nyan-nyan", then.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Brightlight
    about 18 years ago
    [hidden]

    I decide to use "nyan-nyan" as a Japanese word. Thank you all.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Shinjidude
    about 18 years ago
    [hidden]

    Here's an entry in a Japanese slang dictionary for "にゃんにゃん" for anyone interested: http://zokugo-dict.com/22ni/nyannyan.htm

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    What's wrong?
    Ah, Nanoha~ What~?
    Eh...?
    Arisa-chan, can I talk with you for a second?
    Nyan-nyan......
    耳年増 is a young woman who has no experience but much knowledge (generally about sex).
    Arisa-chan, do you know "nyan-nyan"? にゃんにゃん(nyan-nyan; literally "meow-meow") is a Japanese sexual slang. See the comments below.
    Untitled 1
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /