Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? ario 395

Copyright

  • ? touhou 1.0M

Character

  • ? ibuki suika 15k

General

  • ? 1girl 7.8M
  • ? animal print 90k
  • ? ass 740k
  • ? bare legs 169k
  • ? bare shoulders 1.3M
  • ? barefoot 469k
  • ? blonde hair 2.0M
  • ? blunt bangs 399k
  • ? blush 3.8M
  • ? bow 1.6M
  • ? breasts 4.6M
  • ? cup 243k
  • ? drunk 18k
  • ? from behind 305k
  • ? gourd 7.1k
  • ? hair bow 695k
  • ? horns 631k
  • ? long hair 5.7M
  • ? looking back 344k
  • ? lying 579k
  • ? medium breasts 1.1M
  • ? micro shorts 16k
  • ? no bra 118k
  • ? no pants 72k
  • ? on side 115k
  • ? on stomach 85k
  • ? oni 45k
  • ? open mouth 3.2M
  • ? ribbon 1.4M
  • ? sakazuki 10k
  • ? shorts 605k
  • ? sideboob 147k
  • ? sleeveless 581k
  • ? smile 3.8M
  • ? solo 6.5M
  • ? tank top 111k
  • ? thick eyebrows 131k
  • ? thighs 763k
  • ? tiger print 14k
  • ? wrist cuffs 198k
  • ? yellow eyes 939k

Meta

  • ? commentary request 5.9M

Information

  • ID: 897536
  • Uploader: rantuyetmai »
  • Date: about 15 years ago
  • Size: 461 KB .jpg (876x620) »
  • Source: pixiv.net/artworks/18192186 »
  • Rating: Questionable
  • Score: 35
  • Favorites: 77
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 97% of original (view original)
ibuki suika (touhou) drawn by ario

Artist's commentary

  • Original
  • 濡れ小傘ちゃん他

    配信で描いたよ!

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    manana
    about 15 years ago
    [hidden]

    Trapanstu? Pantsu for traps?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    sgcdonmai
    almost 15 years ago
    [hidden]

    manana said:
    Trapanstu? Pantsu for traps?

    It's just Ario's weird way of turning the phonetics of the words "tora pantsu" (tiger panties) into Engrish.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /