Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? ume (driveume) 36

Copyrights

  • ? monster hunter (series) 12k
  • ? ↳ monster hunter frontier 164

Characters

  • ? monster hunter (character) 4.0k
  • ? yian kut-ku 114

General

  • ? 1girl 8.0M
  • ? :3 172k
  • ? :d 812k
  • ? @ @ 52k
  • ? alcohol 47k
  • ? armor 292k
  • ? arrow (symbol) 37k
  • ? azure (armor) 138
  • ? beer 11k
  • ? belt 485k
  • ? belt bra 2.6k
  • ? black gloves 640k
  • ? blue eyes 2.4M
  • ? blue thighhighs 24k
  • ? blush 3.9M
  • ? boned meat 2.7k
  • ? boots 671k
  • ? bracer 18k
  • ? breasts 4.7M
  • ? brown hair 2.0M
  • ? bullet 6.8k
  • ? caramelldansen 695
  • ? censored 624k
  • ? chibi 355k
  • ? choker 584k
  • ? cleavage 1.3M
  • ? comic 698k
  • ? cooking 11k
  • ? crop top 270k
  • ? cup 250k
  • ? dragon 36k
  • ? drooling 76k
  • ? earrings 806k
  • ? fingerless gloves 356k
  • ? fire 102k
  • ? food 593k
  • ? fork 33k
  • ? gloves 1.8M
  • ? gradient background 181k
  • ? grass 111k
  • ? gun 187k
  • ? hairband 664k
  • ? holding 2.1M
  • ? holding fork 17k
  • ? hoop earrings 42k
  • ? jewelry 1.5M
  • ? large breasts 2.1M
  • ? looking at viewer 4.6M
  • ? looking back 351k
  • ? meat 10k
  • ? midriff 386k
  • ? mondegreen 36
  • ? mosaic censoring 287k
  • ? mug 38k
  • ? no bra 120k
  • ? o o 28k
  • ? open mouth 3.3M
  • ? parody 106k
  • ? pleated skirt 679k
  • ? rifle 53k
  • ? saliva 145k
  • ? short hair 3.0M
  • ? skirt 2.1M
  • ? smile 4.0M
  • ? smoke 55k
  • ? squatting 120k
  • ? standing 1.3M
  • ? stool 15k
  • ? table 114k
  • ? thighhighs 1.5M
  • ? weapon 778k
  • ? zettai ryouiki 165k

Meta

  • ? bad link 59k
  • ? ↳ bad fc2 link 26k
  • ? translated 638k

Information

  • ID: 201008
  • Uploader: albert »
  • Date: over 18 years ago
  • Size: 384 KB .jpg (800x790) »
  • Source: driveume.web.fc2.com/images/mhf080217.jpg »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 13
  • Favorites: 42
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
monster hunter and yian kut-ku (monster hunter and 1 more) drawn by ume_(driveume)
  • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Dr Fine Rolo
    over 18 years ago
    [hidden]

    T-they think we say 'I buy sausage'?!

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Shinjidude
    over 18 years ago
    [hidden]

    Any relationship to post #142222 ? None of the lyrics seem to fit though.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    piespy
    over 18 years ago
    [hidden]

    If it refers to "I buy sausage", it might rather be post #195986.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Dr Fine Rolo
    over 18 years ago
    [hidden]

    She's mangling caramelldansen song.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Shinjidude
    over 18 years ago
    [hidden]

    Ah, I knew she was for the last frame, but I couldn't pick up on the rest, but I see the キャーラメル bit now. I'm not sure how you can mishear "dansen" as "saasen", but then I didn't recognize any of it so I shouldn't berate them for their poor translteration of Swedish into Japanese.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Shinjidude
    over 18 years ago
    [hidden]

    Grr... I had just about everything wrong. It was based on caramelldansen not that other song. It wasn't a transliteration. And it was actual Japanese.

    Japanese is surprisingly hard to parse when it's all katakana, and in kansai, and using words like "saasen" which according to http://zokugo-dict.com/11sa/saasen.htm was a word invented by 2chan.

    Anyway I think that's translated right, but others should check it out.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    LaC
    over 18 years ago
    [hidden]

    Looks fine to me, good job.
    Like Rolo said, it's the perfect counterpart to "I buy sausage." If you look at this video: http://www.youtube.com/watch?v=UX6e7sO1ss0
    The first line is "balsamico-su yappa irahende" (<= "Dansa med oss/Klappa era händer"), and the line right before the first "u-u-uma uma" is "mettaninai caramel saasen" (<= "Nu är vi här med/Caramelldansen").
    The icing on the cake would be if someone could tell us what the original lines actually mean.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Shinjidude
    over 18 years ago
    [hidden]

    Actually the original lines can be found on the web:

    "Dansa med oss/Klappa era händer" = "Dance with us/Clap your hands"

    "Nu är vi här med/Caramelldansen" = "Now we are here with/the Caramelldance"

    Obviously "O-o-oa oa" doesn't mean much in either language.

    Here's a link to one of the translations online:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Caramelldansen.ogg

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    LaC
    over 18 years ago
    [hidden]

    Ah, so Swedish is basically just weirded up English/German.

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    葉月
    over 18 years ago
    [hidden]

    More like weirded up Danish, but yeah, it's not so hard to understand for someone familiar with other Germanic languages (assuming for a moment that English is actually Germanic, and not a bastard child of French and Latin).

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Shinjidude
    over 18 years ago
    [hidden]

    Meh, English's more everyday words and basic morphology are still Germanic, it's just that the Normans took over in 1066 added so many French and Latin derived words that they took over half the vocabulary (also causing us to lose grammatical gender, V2 word order, and other crazy Germanic things). English is sort of like a loose creole of French & German (Frisian to be more precise).

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    I don't need balsamic vinegar afterall...
    Yum, Yum- Yummy, Yummy
    Rare caramel, sorry!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /