Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? keuma 523

Copyright

  • ? chuugoku yome nikki 441

Characters

  • ? inoue jun'ichi 371
  • ? yue (chinese wife diary) 376

General

  • ? 1boy 2.0M
  • ? 1girl 8.1M
  • ? 4koma 115k
  • ? comic 703k
  • ? speech bubble 483k

Meta

  • ? translated 641k

Information

  • ID: 779545
  • Uploader: Karimenrider »
  • Date: over 15 years ago
  • Approver: rantuyetmai »
  • Size: 63.6 KB .gif (334x1043) »
  • Source: blog.livedoor.jp/keumaya-china/archives/51116640.html »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 4
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
yue and inoue jun'ichi (chuugoku yome nikki) drawn by keuma
  • ‹ prev Search: status:any next ›
  • « ‹ prev Pool: Original - Chinese Wife Diary (keuma) next › »
  • Comments
  • sgcdonmai
    over 15 years ago
    [hidden]

    Fixed the idiom. It was "second floor", not "second shelf".

    Basically, it's this: Who on earth would be able to stand on the ground level, and catch eye drops in their eyes when they're dropped from the second floor of a building?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    alphamone
    over 15 years ago
    [hidden]

    interestingly, that idiom brought azumanga (and osaka) to mind for some reason.

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    FoolyDooly
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Basically, it's this: Who on earth would be able to stand on the ground level, and catch eye drops in their eyes when they're dropped from the second floor of a building?

    Go watch Shinchan. lol.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Ah,
    it's that.
    Days of studying.
    When we return to the countryside, shall we go visit the grades? Grades?
    Grades......
    Ah, graves!? In the previous panel, Yue says "haku" when it is actually "haka" and I don't exactly see an English equivalent for an error like this, so I just changed a letter in the latter part of the actual word.
    Oh.
    Eheheh...
    I memorized a new Japanese proverb today!
    She remembers things that would be better left unremembered.
    Putting in eye drops from the second story!! An actual proverb meaning "something that cannot be done no matter how hard one tries".
    Even though Yue has been studying Japanese for about 3 years, her Japanese is still a little weird.
    Although she went to a Japanese language school during her time in China,
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /