Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? namuro 57

Copyright

  • ? touhou 1.1M

Characters

  • ? hakurei reimu 96k
  • ? kawashiro nitori 18k
  • ? kirisame marisa 84k

General

  • ? 3girls 314k
  • ? 4koma 114k
  • ? blonde hair 2.1M
  • ? camera 30k
  • ? comic 701k
  • ? computer 19k
  • ? crossed arms 116k
  • ? female pervert 8.1k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? open mouth 3.3M
  • ? panties 795k
  • ? pantyshot 77k
  • ? pervert 9.2k
  • ? pink panties 60k
  • ? saliva 145k
  • ? screen 3.4k
  • ? smile 4.0M
  • ? squatting 120k
  • ? underwear 985k
  • ? yukkuri shiteitte ne 8.3k

Meta

  • ? commentary request 6.1M
  • ? highres 7.7M
  • ? photoshop (medium) 709k
  • ? translated 640k

Information

  • ID: 630561
  • Uploader: Mr GT »
  • Date: over 16 years ago
  • Size: 598 KB .jpg (836x1776) »
  • Source: pixiv.net/artworks/9244937 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 11
  • Favorites: 37
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
hakurei reimu, kirisame marisa, and kawashiro nitori (touhou) drawn by namuro

Artist's commentary

  • Original
  • マリサ様がみてる

    ゆっ!ゆっ!ゆっくりしていってね!
    ゆっ!ゆっ!ピンクですね!☆

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Krugger
    over 16 years ago
    [hidden]

    No-one would suspect the innocent yukkuri

    Mission Accomplised

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    shut
    over 16 years ago
    [hidden]

    translated quick and easy

    dont know if you wanna localize marisa's "ze" thing since it's a catchphrase and something boys say

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    shut
    over 16 years ago
    [hidden]

    i hate leaving things untranslated or unlocalized unless really necessary for understanding some greater depth

    this is not one of those deep things

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Katajanmarja
    over 16 years ago
    [hidden]

    When it comes to Marisa's "ze", I am fine with it either way.

    Except that when a Japanese artist uses romaji to emphasize it, and nothing else -- in those cases I think it should be left as is. Cf. post #382547.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Noxillian
    over 16 years ago
    [hidden]

    ya know... いいぜ sounds like "easy" in english

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Yuu!
    Easy!
    *zweeen*
    Yeah yeah, take it easy!
    Um... Marisa-san, this is...
    Oh...today's pink, huh?
    Alright, Nitori-kun, zoom please!
    Huh?
    Yuu!
    If it isn't Yukkuri Marisa! You're so cute!
    Yu!
    That's good, that's good...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /