Yeah, I understand that, I'm highlighting (or trying to) the possibility that it's a joke on the ambiguity. So, is the shitty grammar on purpose? Or is just shitty grammar?
Yeah, I understand that, I'm highlighting (or trying to) the possibility that it's a joke on the ambiguity. So, is the shitty grammar on purpose? Or is just shitty grammar?
It's only ambiguous if you're being a tool, we all know which Texas they mean.
There's also nothing wrong with the grammar. At absolute worst, saying "fuck with" to mean "have sex with" instead of "mess with" is atypical, but hardly grammatically broken.
blindVigil said in comment #2596779: It's only ambiguous if you're being a tool
There's no need to make this personal. And for all I know the grey-haired character could have some sort of problem with the state of Texas and the joke is the difference between the meaning of the same sentence. I thought it was a possibility because there'd be more of a point with the picture this way, other than just two characters expressing lust for a third one.
blindVigil said in comment #2596779: There's also nothing wrong with the grammar
I think there is. To "fuck with" specifically means, even according to current-year dictionaries like Merriam-Webster: 1: "to handle or play with (something) carelessly, to treat (someone) wrongly" 2: "to deal with (someone) in a way that may cause anger or violence" And nothing about sex. To "fuck" as in "to have sex with" does not need prepositions like "with", because it's a transitive verb (unless it's to modify the way you do things, but I doubt this is about fucking a third person with Texas like she's a sexual aid). You wouldn't "kick with a ball". And for linguistic purposes we really don't need to make this simple phrase more ambigious, it's fine the way it is. There are already many ways and euphemisms with which to say you want to have sex with someone, it's not necessary to mess up this phrase just to have one more, or to "protect" people who simply made a grammatical mistake.
You're correct about the definitions, but you're also making it out to be a bigger deal then necessary. You don't need to dump a dictionary entry on someone who clearly knows the difference to make your point.
It's easy to tell which Texas they're talking about simply by applying Occam's razor. An image about Arknights is most likely going to refer to the character, not the state. If they were talking about the state, they would make it obvious in the next panel (basically a bait_and_switch). It would only be legitimately confusing for those that don't know anything about the game, and those people are not the intended audience.
That said, I think the joke would have more impact if Sora was on the right, so her line is read last. Or it could be changed to "I want to mess with Texas" (like the phrase "Don't mess with Texas") and still retain its meaning.
Blank_User said in comment #2598029: but you're also making it out to be a bigger deal then necessary
Hey, I'm not the one resorting to name-calling. Though I do admittedly really hate linguistic erosion.
Blank_User said in comment #2598029: An image about Arknights is most likely going to refer to the character
I'm not familiar with Arknights. And, still, the meaning of "fuck with" can be intended to be different for either character. The grey-haired one certainly looks ready to pull a mean-spirited prank of some sort.
Blank_User said in comment #2598029: Or it could be changed to "I want to mess with Texas" (like the phrase "Don't mess with Texas") and still retain its meaning.
There's no need to make this personal. And for all I know the grey-haired character could have some sort of problem with the state of Texas and the joke is the difference between the meaning of the same sentence. I thought it was a possibility because there'd be more of a point with the picture this way, other than just two characters expressing lust for a third one.
It's not two characters expressing lust. The commentary literally explains the joke. One character is talking about sex, the other isn’t. Different meanings from the same phrase. But they are both referring to the character named Texas, there's no ambiguity there just becauee you're not the target audience.
I already said using "fuck with" to mean sex is atypical, but not unheard of.
Yes, it's not the usual everyday way to use the phrase, but it's also very easy to figure out from context clues what someone means if they do use it that way. You're just being difficult and making a big deal out of nothing just because a dictionary doesn't account for linguistic malleability.
Leave a comment