Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? sese nagi 202

Copyright

  • ? blue archive 430k

Character

  • ? aris (blue archive) 11k

General

  • ? 1girl 8.1M
  • ? animal ears 1.7M
  • ? black hairband 142k
  • ? blue eyes 2.4M
  • ? blue hair 1.2M
  • ? blush 4.0M
  • ? cat ears 395k
  • ? cat tail 216k
  • ? double-parted bangs 93k
  • ? gradient hair 215k
  • ? hair between eyes 1.7M
  • ? hairband 677k
  • ? halo 485k
  • ? long hair 6.0M
  • ? long sleeves 2.3M
  • ? looking at viewer 4.7M
  • ? multicolored hair 1.1M
  • ? necktie 639k
  • ? one side up 146k
  • ? paw pose 35k
  • ? rectangular halo 12k
  • ? school uniform 1.0M
  • ? smile 4.0M
  • ? solo 6.8M
  • ? tail 1.1M
  • ? white background 2.2M

Meta

  • ? commentary request 6.1M
  • ? ↳ check commentary 22k
  • ? highres 7.8M

Information

  • ID: 4938227
  • Uploader: T34-38 »
  • Date: over 4 years ago
  • Size: 558 KB .jpg (1300x1600) »
  • Source: x.com/sese_nagi/status/1463074186021072904 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 37
  • Favorites: 35
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 65% of original (view original)
aris (blue archive) drawn by sese_nagi

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • ねこみみアリス
    #ブルアカ
    #BlueArchive

    Arisu with cat ears

    #BlueArchive jp
    #BlueArchive

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Eaman
    over 4 years ago
    [hidden]

    About the commentary, I'm thinking that if you translate hashtags, then it can be misleading and take a person into Japanese-speaking Twitter, when they wanted to go into English-speaking Twitter, but some people may still want to know what the hashtag says or even go into Japanese Twitter even if they don't know Japanese, so I'm gonna start translating the hashtags, and the ones which were in Japanese originally I'll put jp after them. If someone can think of something less visually intrusive way of doing it then they are wel ome to suggest it.

    Updated by Eaman over 4 years ago

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /