Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? yumiya 555

Copyright

  • ? touhou 958k

Characters

  • ? flandre scarlet 55k
  • ? hong meiling 25k
  • ? izayoi sakuya 48k
  • ? koakuma 15k
  • ? patchouli knowledge 35k
  • ? remilia scarlet 55k

General

  • ? 6+girls 92k
  • ? bat wings 64k
  • ? book 156k
  • ? braid 723k
  • ? comic 597k
  • ? danmaku 6.3k
  • ? fangs 122k
  • ? hairband 549k
  • ? hat 1.4M
  • ? head wings 73k
  • ? kneeling 132k
  • ? knife 73k
  • ? long hair 5.0M
  • ? monochrome 698k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? ponytail 789k
  • ? red theme 12k
  • ? short hair 2.6M
  • ? side ponytail 197k
  • ? twin braids 204k
  • ? wings 497k

Meta

  • ? highres 6.2M
  • ? ↳ absurdres 2.2M
  • ? ↳ incredibly absurdres 4.7k
  • ? tall image 16k
  • ? translated 589k

Information

  • ID: 459945
  • Uploader: BarefeetChaser »
  • Date: about 16 years ago
  • Approver: Quess »
  • Size: 2.47 MB .jpg (741x16865) »
  • Source:
  • Rating: Questionable
  • Score: 7
  • Favorites: 11
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
remilia scarlet, flandre scarlet, izayoi sakuya, patchouli knowledge, hong meiling, and 1 more (touhou) drawn by yumiya
  • ‹ prev Search: status:any next ›
  • « ‹ prev Pool: Touhou - Futanari Sakuya (Yumiya) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    BarefeetChaser
    about 16 years ago
    [hidden]

    see if the edited version work better

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Mr GT
    about 16 years ago
    [hidden]

    Didn't someone already posted an edited version of this page before?

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BarefeetChaser
    about 16 years ago
    [hidden]

    Is that so?
    If this page has been post before,flag mine for deletion then

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Donutholes
    about 16 years ago
    [hidden]

    nope. someone posted a portion of this page, but not the whole thing.

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    RisaMadara
    about 16 years ago
    [hidden]

    post#459842

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    glasnost
    about 16 years ago
    [hidden]

    Translated, but I'm worried about the line "咲夜が私相手に長期戦を挑むなんて思わないわ". Is it "Sakuya ga (watashi aite ni choukisen wo idomu nante) omowanai wa", indicating what Sakuya thinks, or is there an implied "私は" at the beginning, making it "Watashi ha ((Sakuya ga watashi aite) ni choukisen wo idomu nante) omowanai wa", indicating what Remilia thinks? Requesting assistance. (Does anyone ever actually check the check_translation tag?)

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    zatchii
    about 16 years ago
    [hidden]

    Isn't it rather that Remilia knew that Sakuya wouldn't last against her in a drawn-out battle, so she knew she would do an all-out attack?

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    glasnost
    about 16 years ago
    [hidden]

    Right, that was what I meant by the second option. Fixed.

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BloodCri
    over 13 years ago
    [hidden]

    I don't know much about the accuracy of the translation but, I do know this: From an english standpoint, the previous translation of Sakuya's ending speech (after the kiss) was a lot stronger. When she spoke about how she was afraid Remi would be tainted by her desires and such.

    Is there a way to go back to it or was the previous translation so far off the mark that it doesn't even beg consideration?

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Have sex with your true love.
    Geez, Meiling! Cover Flan's eyes during scenes like this! It makes me look bad!
    Today, I will leave this mansion.
    The books...
    My Lady.
    My Lady.
    My Lady.
    You're fighting with me now, aren't you?
    I win.
    Sakuya!
    That would have been dangerous without Lady Patchouli's magic.
    Ah!
    Sorry about that!
    My Lady.
    Cutting Soul - "Soul Sculpture"
    My Lady.
    Someone I like?
    That would be my Lady, of course.
    Hang in there, Sister!
    Please try to focus your attention on me.
    Scarlet Sign "Red The Nightless Castle"!!!
    ...My Lady.
    She didn't... dodge...?!
    I win, Sakuya.
    A decoy...?!
    You don't think you can beat me in a drawn-out battle.
    That's how I predicted your attack.
    This will hurt a little, so prepare yourself.
    Ah...
    Fwaa, that was scary!
    Such a strong, childish, mistress...
    I...
    I am proud to have been employed here.
    It has truly been a pleasure to have been able to serve you.
    If I continue to stay here, you will be tainted by my desires.
    ...Before that happens.
    Ah! Sister's gonna lose!
    Remi! Stop doing that flashy stuff!
    Yes, sorry about that.
    Vanishing Everything.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /