Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? jin (mugenjin) 1.1k

Copyright

  • ? helltaker 8.8k

Characters

  • ? lucifer (helltaker) 2.1k
  • ? modeus (helltaker) 1.7k

General

  • ? 2girls 1.4M
  • ? alternate costume 620k
  • ? apron 296k
  • ? back bow 41k
  • ? black boots 176k
  • ? black dress 360k
  • ? black horns 61k
  • ? black ribbon 186k
  • ? black tail 20k
  • ? blush 4.0M
  • ? boots 678k
  • ? bow 1.7M
  • ? breasts 4.8M
  • ? clothes writing 57k
  • ? demon girl 126k
  • ? demon horns 135k
  • ? demon tail 85k
  • ? dress 1.9M
  • ? english text 388k
  • ? enmaided 37k
  • ? heart 863k
  • ? heart-shaped pupils 116k
  • ? high heels 279k
  • ? horns 659k
  • ? large breasts 2.2M
  • ? looking at viewer 4.7M
  • ? maid 203k
  • ? maid apron 77k
  • ? maid headdress 200k
  • ? mole 382k
  • ? mole under eye 239k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? neck ribbon 203k
  • ? necktie 635k
  • ? red necktie 115k
  • ? red shirt 105k
  • ? ribbon 1.4M
  • ? shirt 2.8M
  • ? symbol-shaped pupils 240k
  • ? tail 1.1M
  • ? very long tail 6.4k
  • ? white apron 116k
  • ? white hair 999k
  • ? white horns 9.9k
  • ? wrist cuffs 206k

Meta

  • ? commentary request 6.1M
  • ? ↳ check commentary 22k
  • ? highres 7.8M

Information

  • ID: 4273642
  • Uploader: Dakkan »
  • Date: over 5 years ago
  • Size: 819 KB .jpg (1200x1600) »
  • Source: x.com/mugenjin/status/1267407700695998466 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 29
  • Favorites: 45
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 70% of original (view original)
lucifer and modeus (helltaker) drawn by jin_(mugenjin)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 冥土 #Helltaker

    Maid in Hell #Helltaker

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Dakkan
    over 5 years ago
    [hidden]

    So... apparently the Japanese in the commentary is read as "meido" but means "hades/underworld" (ran it through google translate). Neat pun/wordplay, but no idea which would be the 'correct' translation to put here.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Rathurue
    over 5 years ago
    [hidden]

    Dakkan said:

    So... apparently the Japanese in the commentary is read as "meido" but means "hades/underworld" (ran it through google translate). Neat pun/wordplay, but no idea which would be the 'correct' translation to put here.

    It's meant as double entrende, 'maid from hell'. In this case, maid takes predecence.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Dakkan
    over 5 years ago
    [hidden]

    Rathurue said:

    It's meant as double entrende, 'maid from hell'. In this case, maid takes predecence.

    Now it's just a matter whether it should be "Meido" "Maid" or "Maids" (as I'm not sure whether there would be a difference that would indicate plurals)

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /