Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? kamikusa yanagi 3

Copyrights

  • ? lyrical nanoha 25k
  • ? ↳ mahou shoujo lyrical nanoha 12k

Character

  • ? takamachi nanoha 8.3k

General

  • ? 1girl 8.1M
  • ? brown hair 2.0M
  • ? chibi 364k
  • ? christmas 57k
  • ? christmas tree 15k
  • ? christmas tree costume 456
  • ? flower pot 6.6k
  • ? hair ribbon 777k
  • ? ribbon 1.4M
  • ? short twintails 84k
  • ? solo 6.8M
  • ? star (symbol) 347k
  • ? twintails 1.2M
  • ? | | 25k

Meta

  • ? commentary request 6.2M
  • ? translated 644k

Information

  • ID: 444369
  • Uploader: Evangeline A.K. McDowell »
  • Date: about 17 years ago
  • Size: 41.4 KB .jpg (448x624) »
  • Source: pixiv.net/artworks/3978592 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 4
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
takamachi nanoha (lyrical nanoha and 1 more) drawn by kamikusa_yanagi

Artist's commentary

  • Original
  • なのはツリー

    5/4の「とらいあんぐるパーティー」のサークルカット……に流用されてしまったなのはさんです。当日は団扇になってお出迎えします。多分。

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • memento mori
    about 17 years ago
    [hidden]

    I really didn't like that translation on the DVD, should've just been "listen to me".

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    sgcdonmai
    about 17 years ago
    [hidden]

    One of the faults of commercial dubbing and subbing is a failure to balance accuracy to the original wording with accuracy to the colloquial meaning.

    Literal would be what this line is translated as in the official DVD. Colloquial would be, as you said, "Listen to me!" And, unfortunately, there's not much middle ground between them.

    Perhaps something like "If we could just talk this over...!" would have been more appropriate at times.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Listen to what I have to say!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /