Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? quick waipa 597

Copyright

  • ? kemono friends 53k

Characters

  • ? common vampire bat (kemono friends) 214
  • ? fennec (kemono friends) 3.0k
  • ? kaban (kemono friends) 5.7k
  • ? skyfish (kemono friends) 78

General

  • ? 4girls 122k
  • ? animal ears 1.4M
  • ? backpack 83k
  • ? bag 257k
  • ? black eyes 267k
  • ? black gloves 520k
  • ? black hair 1.7M
  • ? blonde hair 1.8M
  • ? bow 1.3M
  • ? bowtie 362k
  • ? brown eyes 927k
  • ? comic 597k
  • ? floating 48k
  • ? floating object 10k
  • ? fox ears 170k
  • ? gloves 1.6M
  • ? grey shorts 15k
  • ? holding 1.7M
  • ? holding instrument 22k
  • ? holding maracas 662
  • ? instrument 65k
  • ? jitome 39k
  • ? maracas 846
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? pink sweater 13k
  • ? purple eyes 934k
  • ? purple hair 739k
  • ? red shirt 84k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? shirt 2.2M
  • ? shorts 518k
  • ? skirt 1.8M
  • ? sweater 235k
  • ? tears 256k
  • ? tohokuben 22
  • ? wall of text 1.4k
  • ? white hair 820k
  • ? white skirt 105k
  • ? yellow bow 54k
  • ? yellow bowtie 13k
  • ? yellow eyes 806k
  • ? yellow ribbon 38k

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 997k
  • ? commentary request 3.7M
  • ? translated 589k

Information

  • ID: 3543982
  • Uploader: FriendOfTheDevil »
  • Date: about 6 years ago
  • Approver: Bapabooiee »
  • Size: 158 KB .jpg (800x1135) »
  • Source: pixiv.net/artworks/74980974 »
  • Rating: General
  • Score: 7
  • Favorites: 5
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kaban, fennec, common vampire bat, and skyfish (kemono friends) drawn by quick_waipa

Artist's commentary

  • Original
  • 16+i話「はいきょ」(その4)

    フェネック回でした。次回はヤバい方の組み合わせの話です。

    ★本になります(8月10日、C96にて発行予定)★
    メロンブックス:
    https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=517772

    韓国語に翻訳していただきました。
    https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=kemono&no=298692

    中国語に翻訳していただきました。
    https://japari-cn.com/doku.php?id=%E5%90%8C%E4%BA%BA%E6%BC%AB%E7%94%BB:%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF%E8%B3%84%E6%B4%BE:%E5%BA%9F%E5%A2%9F04_%E3%81%AF%E3%81%84%E3%81%8D%E3%82%8704

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Kemono Friends - Episode +i World Series (Quick Waipa) next › »
  • Comments
  • Steak
    about 6 years ago
    [hidden]

    Guess I have a new favorite...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ngedh
    about 6 years ago
    [hidden]

    That's quite an accent.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Garrus
    about 6 years ago
    [hidden]

    Indeed. Is she speaking in Kyoto-ben or Hiroshima-ben?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    FriendOfTheDevil
    about 6 years ago
    [hidden]

    Garrus said:

    Indeed. Is she speaking in Kyoto-ben or Hiroshima-ben?

    Tôhoku-ben. Cursory research on my part indicated it is conventionally translated as the reddest-of-necks Southern American English, so what you see above is my humble attempt at such.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    MelodramaticDragon
    about 5 years ago
    [hidden]

    Welp, there goes Vamp's reputation.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    since dis place is dangerous 'cuz it's falling apart all over, and though she cares about alla dat stuff she don't let it show, she's really one mighty fine charac...
    and 'cuz of dat she's always hungry but tells me notta worry, and she's been worrying about y'all since you entered too, following you to make sure yer okay,
    A...
    We can see you alright...
    It's okay now. You must've been so lonely...
    Fennec-san...
    I owe mah life to Bat-san, I really have nothing but thanks fer her, she's amazing,
    ? Dat's not it...
    Eh?
    I can finally meet Bat-san...!
    'cuz the Bosses dinnae know 'bout me, she'd always share her Japari Buns wid me,
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /