Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? herada mitsuru 818

Copyright

  • ? kantai collection 513k

Characters

  • ? admiral (kancolle) 38k
  • ? haruna (kancolle) 10k
  • ? kongou (kancolle) 13k

General

  • ? 4girls 122k
  • ? bare shoulders 1.1M
  • ? comic 597k
  • ? detached sleeves 476k
  • ? greyscale 556k
  • ? hairband 549k
  • ? hat 1.4M
  • ? japanese clothes 438k
  • ? long hair 5.0M
  • ? military 104k
  • ? military uniform 104k
  • ? monochrome 699k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? naval uniform 13k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? skirt 1.8M
  • ? wide sleeves 292k

Meta

  • ? commentary request 3.7M
  • ? highres 6.2M
  • ? translated 589k

Information

  • ID: 1520926
  • Uploader: Ironbottom »
  • Date: almost 12 years ago
  • Approver: EB »
  • Size: 707 KB .jpg (1110x1553) »
  • Source: pixiv.net/artworks/38496316 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 0
  • Favorites: 3
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 76% of original (view original)
admiral, kongou, and haruna (kantai collection) drawn by herada_mitsuru

Artist's commentary

  • Original
  • 9月16日艦これコンリー砲雷撃戦!よーい!二戦目 新刊

    9月16日に開催される「砲雷撃戦!よーい!二戦目」で頒布する新刊のサンプルです。
    スペースはHY-111ヤゴの穴、ページは32p、500円で頒布予定です。
    金剛ちゃんがうるさかったりうるさくなくなったりするので、うるさめがお好きな方もそうでない方も是非お立ち寄りください。

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Heart Catch Kongou-chan (herada mitsuru) next › »
  • Comments
  • Mirage Kaiser
    about 10 years ago
    [hidden]

    Translation bump

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Kuso Teitoku
    almost 9 years ago
    [hidden]

    bump for last word bubble. :)

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NWSiaCB
    almost 9 years ago
    [hidden]

    Kuso_Teitoku said:

    bump for last word bubble. :)

    It already was translated, it's just that it was one thought stretched across two bubbles, and the text box had the translation for both blocks of text, but the text box was only over one of the text blocks.

    Updated by NWSiaCB almost 9 years ago

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Eeh, that's because—
    Wh, why, Haruna?
    Oi oi, sisters should not fight!
    O, ooh. So that means...
    NO?!
    O- ohh...
    The page I wrote on today was the last.
    There are also no spare report books left, so...
    Erm, the reason I cannot lend the report to Nee-sama
    but I cannot lend Nee-sama the report.
    Eeh? Erm, Haruna only wanted to be helpful to Admiral, though?
    It's no good. No good~!!
    Ah! Is it because Haruna's report is actually a love letter!?
    EH?!
    *Bow!*
    Ohhh?!!
    *Bap!* *Bap!*
    I'm sorry...
    Love letter?
    My apologies, Admiral,
    Ohhhh...
    is because there are already no pages left.
    I can't write about Admiral's heart, or about me being a good girl, or...
    In that case, I won't forgive you even if you're my Sister!!! Written phonetically in English
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /