Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? beifeng han 530

Copyright

  • ? original 1.3M

Character

  • ? miyaura sanshio 491

General

  • ? 1girl 6.8M
  • ? black hair 1.7M
  • ? chinese text 36k
  • ? flower 712k
  • ? hair between eyes 1.4M
  • ? hair bun 289k
  • ? instrument 65k
  • ? long hair 5.0M
  • ? looking at viewer 3.8M
  • ? lute (instrument) 1.5k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? peony (flower) 1.5k
  • ? pipa (instrument) 429
  • ? purple eyes 934k
  • ? side slit 48k
  • ? simple background 2.1M
  • ? single hair bun 78k
  • ? solo 5.7M
  • ? white background 1.8M

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 997k
  • ? chinese commentary 212k
  • ? commentary 1.7M

Information

  • ID: 2186384
  • Uploader: john1980 »
  • Date: over 9 years ago
  • Size: 277 KB .png (407x724) »
  • Source: pixiv.net/artworks/50766710 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 3
  • Favorites: 8
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
miyaura sanshio (original) drawn by beifeng_han

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 宮浦三汐

    2015/6/7 10:47

    山塘河水 碧幽幽
    虎丘山上 白鹭呜
    江枫桥畔 秋风瑟

    不见炊烟 见渔火

    梦中悲泣 心欲碎

    流云飞尽 归鹤无

    弦索声声 伴血泪

    夜光昏暗 日迷雾

    Miyaura Sanshio

    2015/6/7 10:47

    The mountain, the pond, and the river appear green in the distance.
    Atop Tiger Hill, the heron cry.
    Around the river and the bridges, the autumn wind blows.

    I see not the chimney smoke, but the lights on the fishing boats.

    I cry sorrowfully in my dreams with my heart near broken.

    The moving clouds end but no cranes come back.

    The sound of string instruments are accompanied by tears of blood.

    The night light grows dim as the day covers in fog.

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    zaregoto
    almost 9 years ago
    [hidden]

    No need to be too serious about the translation. I just did it for fun, also I know nothing about the deeper meaning.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /