Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? meitoro 324

Copyright

  • ? kantai collection 538k

Characters

  • ? ikazuchi (kancolle) 11k
  • ? inazuma (kancolle) 13k
  • ? shirayuki (kancolle) 2.0k

General

  • ? 3girls 315k
  • ? bucket 19k
  • ? bucket of water 538
  • ? chibi 358k
  • ? comic 703k
  • ? folded ponytail 25k
  • ? greyscale 663k
  • ? hair ornament 2.0M
  • ? hairclip 488k
  • ? hat 1.6M
  • ? low twintails 157k
  • ? monochrome 819k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? necktie 632k
  • ? o o 28k
  • ? school uniform 1.0M
  • ? serafuku 381k
  • ? shaking head 1.0k
  • ? short hair 3.0M
  • ? short twintails 83k
  • ? sweatdrop 314k
  • ? talking 27k
  • ? twintails 1.2M

Meta

  • ? commentary 3.0M
  • ? translation request 803k

Information

  • ID: 2304902
  • Uploader: user 441999 »
  • Date: over 10 years ago
  • Approver: Saladofstones »
  • Size: 275 KB .png (650x918) »
  • Source: pixiv.net/artworks/55147998 »
  • Rating: General
  • Score: 6
  • Favorites: 5
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
inazuma, ikazuchi, and shirayuki (kantai collection) drawn by meitoro

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • しれーかん電 4-1

    1[1[illust/44311019]
    3-34[illust/55007947]
    4-2[illust/55148034]

    Commander Inazuma 4-1

    1[1[illust/44311019]
    3-34[illust/55007947]
    4-2[illust/55148034]

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Commander Inazuma (Meitoro) next › »
  • Comments
  • Eboreg
    about 10 years ago
    [hidden]

    Ah, come on. The story's picking up again after that killer of a cliffhanger. WHY ARE THE TRANSLATORS ON HOLIDAY!!!

    -3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    qi
    about 10 years ago
    [hidden]

    i have a feeling that kancolle is starting to reach its expiration date... well, it was a great run...

    -5 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Eboreg
    about 10 years ago
    [hidden]

    Just a friendly bump to translate the REST OF THE SERIES!!

    -3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Eboreg
    about 10 years ago
    [hidden]

    Why, oh why, do the translators just ignore this part of the series?

    BUMP'D

    -3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    FRien
    about 10 years ago
    [hidden]

    Friendly reminder that translators are basically working for free, and that using caps lock to figuratively yell at them will probably not put them in a good mood. Especially if you forget to be polite. People are strangely less eager to do something if you order them rather than if you ask nicely and add little things like "please".

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    about 10 years ago
    [hidden]

    Eboreg said:

    Why, oh why, do the translators just ignore this part of the series?

    BUMP'D

    Plasma is babbling like an idiot while Snow White is making a near-untranslatable pun, that's why.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Ehh?!
    Sss! The Seah ish... grgbgl! Swea-sea swea-sea-see!
    SWEEEEEAAAA!!!
    ...I think you need to calm down too, Yuki-chan!? (Zuchi)
    ...you're asking for a spanking? (Yuki)
    Next day—
    —bleaghl
    INAZUMA
    shake-shake
    —wee-swee-sweaaswee-seah
    Calm yourself please. Or should I say, cool your head? Original puns "ochitsuite" (calm down) with mochi to become "mochitsuite". This pun is sometimes accompanied by the sight gag of stuffing someone's mouth with mochi, but Shirayuki is splashing water into Inazuma's mouth, so she's asking her to drink instead.
    splash
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /