Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? nns (sobchan) 388

Copyright

  • ? kantai collection 536k

Characters

  • ? akagi (kancolle) 12k
  • ? asashio (kancolle) 6.2k

General

  • ? 2girls 1.4M
  • ? :d 806k
  • ? bowl 41k
  • ? cannibalism 698
  • ? closed eyes 992k
  • ? comic 692k
  • ? drooling 75k
  • ? flat color 12k
  • ? gloves 1.8M
  • ? glutton 2.6k
  • ? heart 839k
  • ? long hair 5.8M
  • ? monochrome 808k
  • ? multiple girls 2.0M
  • ? open mouth 3.3M
  • ? partially fingerless gloves 38k
  • ? smile 3.9M
  • ? speech bubble 468k
  • ? spoken heart 73k
  • ? sweat 719k
  • ? yellow background 94k

Meta

  • ? commentary request 6.0M
  • ? translated 635k

Information

  • ID: 1551513
  • Uploader: 7HS »
  • Date: over 12 years ago
  • Size: 136 KB .png (620x620) »
  • Source: pixiv.net/artworks/38386992 »
  • Rating: General
  • Score: 7
  • Favorites: 12
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
akagi and asashio (kantai collection) drawn by nns_(sobchan)

Artist's commentary

  • Original
  • 頑張れ!朝潮ちゃん!

    ( ˘ω˘ )

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Hang in there! Asashio-chan! (Nns (Sobchan)) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    7HS
    over 12 years ago
    [hidden]

    If you have any bright ideas how to actually translate itadaki-mammoth, go for it.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Elle Lowel
    over 12 years ago
    [hidden]

    7HS said:

    If you have any bright ideas how to actually translate itadaki-mammoth, go for it.

    It literally means, "I'm going to eat ALOT"

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 12 years ago
    [hidden]

    7HS said:

    If you have any bright ideas how to actually translate itadaki-mammoth, go for it.

    Took a stab at it.

    7 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    kevin8412
    over 12 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    Took a stab at it.

    Too soon, intentional or otherwise.

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 11314
    over 12 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    Took a stab at it.

    That is terrible and I LOVE IT.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 12 years ago
    [hidden]

    kevin8412 said:

    Too soon, intentional or otherwise.

    Er, did I type something in poor taste? It wasn't intentional, to be sure.

    Kikimaru said:

    That is terrible and I LOVE IT.

    Desired result: achieved.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Mithiwithi
    over 12 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    Er, did I type something in poor taste? It wasn't intentional, to be sure.

    "Took a stab" as in stabbing Asashio with chopsticks.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 12 years ago
    [hidden]

    Mithiwithi said:

    "Took a stab" as in stabbing Asashio with chopsticks.

    <facepalm>

    I didn't even see that was happening in the image until you mentioned it...

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Mithiwithi
    over 12 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    <facepalm>

    I didn't even see that was happening in the image until you mentioned it...

    The best double meanings are the ones you didn't expect. :D

    "Bon apatosaurus" is pretty good too, though.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Well, then, Bon apatosaurus!
    pierce♡
    Akagi
    drool
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /