Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More ยป
Search Changes Help | Posts (7031) History
  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Recent Changes (all)

  • sakura nene
  • yuuki riku
  • asahina madoka
  • silkey lilly
  • skin suit (stellar blade)
  • amazon warrior
  • revealing clothes
  • bikini armor
  • reverse bikini armor
  • ramlethal valentine
  • destiny (ishida)
  • delta rune print
  • madoka (otomedius)
  • butterflight
  • tita nium
  • diol twee
  • aoba anoa
  • kokoyone
  • thevelvetvault
  • plunging neckline
  • low neckline
  • nito wai
  • center opening
  • diffsinger
  • cocktail dress

Options

  • Tag History
  • Post History
  • Wiki History
  • Discussions
  • What Links Here

hard-translated

An image that has been edited by a third party to replace the original text (Japanese or otherwise) with a translation into English (or another language).

This regularly occurs in comics and doujinshi, scanlated or otherwise.

Uploading hard-translated images is discouraged, due to image quality issues, typographical issues, and the difficulty of confirming the correctness of the translations (see topic #2590 for discussion). The original image should be uploaded instead, and the translations applied via notes. Non-original hard translations should be made children of the original images whenever the latter can be found.

Posts that are hard-translated by the artist themselves should be tagged alternate language instead.

See also

  • alternate language
  • check translation
  • partially translated
  • poorly translated
  • translated
  • translation request
  • fake translation
  • hard-translated (non-English)
  • howto:translate

The following tags are aliased to this tag: hard_translated, hard_translation, and hardsub (learn more).

This tag implicates third-party_edit (learn more).

The following tags implicate this tag: hard-translated_(non-english) (learn more).

Posts

post #11371790
post #11371769
Terms / Privacy / Upgrade / Contact /