So I have some idea of what's being said. Not much, so I can't translate this, but I'll get the parts I'm sure of written down for when someone better can take over without wasting time on the easier parts. Most of it is obvious.
Show
我の = My ふともも= Thighs
ぞ --- You probably already know, but you can ignore this. It's just how she ends her sentences.
アホの子かわいい = Adorable idiot of a child. Actually, I'll just add that myself.
My take on this is that Futo made an accidental double entendre referring to an "opening (in/on) my thighs." I'm probably wrong though.