Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? fumitan (humitan) 779

Copyright

  • ? touhou 1.0M

Character

  • ? fujiwara no mokou 29k

General

  • ? 1girl 7.8M
  • ? blush 3.8M
  • ? bow 1.6M
  • ? confession 2.4k
  • ? hair bow 695k
  • ? hime cut 29k
  • ? long hair 5.7M
  • ? love confessions in gensokyo 531
  • ? open mouth 3.2M
  • ? red eyes 1.7M
  • ? solo 6.5M
  • ? suspenders 90k
  • ? white hair 959k

Meta

  • ? commentary request 5.9M
  • ? translated 629k

Information

  • ID: 914419
  • Uploader: Magus »
  • Date: almost 15 years ago
  • Size: 563 KB .jpg (750x600) »
  • Source: pixiv.net/artworks/12170067 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 22
  • Favorites: 40
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent and has 8 siblings (learn more) « hide
post #914416
post #914417
post #914418
post #914419
post #914420
post #914422
post #914423
post #914424
post #914425
post #914427
fujiwara no mokou (touhou) drawn by fumitan_(humitan)

Artist's commentary

  • Original
  • もこたんに告ってみた

    とにかくサスペンダーをエロく描きたかった ■最後のページで6000回も拍手したの誰? 誰だか知らんがキスしてやりたい。

  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Zaku Zelo
    almost 15 years ago
    [hidden]

    You've just made the biggest mistake you could possibly make, anonymous...

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    recklessfirex
    almost 15 years ago
    [hidden]

    @people who keep changing it to "drink":

    飲む = "drink", yes, but in context, he's taking a pill. Sometimes you can't just translate it literally.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    almost 15 years ago
    [hidden]

    recklessfirex said:
    @people who keep changing it to "drink":

    飲む = "drink", yes, but in context, he's taking a pill. Sometimes you can't just translate it literally.

    Maybe it should say "swallow" instead to stave off the unwanted "corrections"?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    recklessfirex
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:
    Maybe it should say "swallow" instead to stave off the unwanted "corrections"?

    Yeah, "swallow" would be better here. Thanks.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Isekaijin
    over 14 years ago
    [hidden]

    I REGRET NOTHING!!

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    MXZ
    over 14 years ago
    [hidden]

    I'd face eternity for love... Though, it'd be bad if I was rejected AFTER drinking it...

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    rikniku
    about 14 years ago
    [hidden]

    飲む is also used when you take pills/medication or that of a kind.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    ...You...
    *GULP*
    You swallowed it...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /