I just hope sending that message wasn't too late. Still heartwarming, though.
After a while, the device the kappa held made a sound.No matter what she did or how, it would never work again.All that remained was a kappa who'd completed her work and "something that was a device to convey thoughts".Re:Re: Confession
Thank you.At the same time, the device stopped working."...I see."The kappa now understood."Now...you'll never be forgotten (and so won't come to Gensokyo) again, is that it?"
"幻想に来ない" literally means "won't come to fantasy/illusion", but that sounds awkward in English. I believe this still implies the same thing.