The うっうー! is a Yayoi-specific catchphrase of sorts. See below for examples. At least, it's not a wolf onomatopoeia, so it should be kept as WooWoo! or something.
seabook said: The うっうー! is a Yayoi-specific catchphrase of sorts. See below for examples. At least, it's not a wolf onomatopoeia, so it should be kept as WooWoo! or something.