Artist's commentary
nice bidet!
不專業翻譯(unprofessional translation):
(p1:中譯:呼…好危險(右上);好在阿梅(華生)有告訴我廁所的位置,不然我肯定找不到(中上);話說回來,確實有蝦粉跟我推薦要試看看免治馬桶的功能…(旁邊的蝦粉:試看看!)(左上);我看看喔…開關的位置在…有了!(中上);這個粉色的按鈕…(右中下);是做鯊用的?(左中下)
p2:鯊小?為啥水會從那裡噴出(右上);Aa…感覺好奇怪啊…(右中);這個…(有點)牙敗…(右下右);鼻要!(右下左);啊啊…漏出來了…(是什麼自行想像w)(喘氣)(左上);(擦拭)等會再把這個東西的使用方式告訴其他人吧~(估計其他人也會被整,所以是屁鯊(x)(左下))
(p1:EN:…Is close call!(top right);Thanks to Ame for telling me the location of the toilet, otherwise I would not have found it(top middle);I was wondering,Chumbuds recommended that I try the Washlet function(Chumbuds:Try it!)(top left);l see, the switch is located in...there!(middle upper );This pink button,(middle lower right);what is it for?(middle lower left)
p2:Why does spraying water from there?(upper right);Aa…What a strange feeling...(middle right );This…yabe(lower right);Aa…ls leaking out!(top left);(wipe)I'll tell others how to use this later(snicker)(I fancy other holomyth will by gura's pull pranks,So I think she's a babyshark(x(lol))(lower left))
一句話…有毒!(估計要被蝦粉鯊死了OAO…)
ln short,…TOXIT!(Maybe killed by chumbuds…😨)
ひと言…目の毒!(ヤバ過ぎ)(多分エビたちに殺される…OAO)
(生日禮物,我想bloop可以幫我擋一下?(誤x)
(另外有錯歡迎提出更正!!!本漫畫改編至網上某漫畫w)
後記:2023年2月時在古拉的一次直播中提到她去日本時用免治馬桶的故事,並且對於溫馬桶蓋表示興奮(?還用了“おしり”和“ビデ”的洗淨法…從此便愛不釋手了…然后結合了我這張圖後,你們覺得這算是另類的巧合嗎……?!