Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? gaketsu 271

Copyrights

  • ? lucky star 13k
  • ? toaru majutsu no index 25k
  • ? ↳ toaru kagaku no railgun 15k

Characters

  • ? hiiragi kagami 6.1k
  • ? hiiragi tsukasa 3.4k
  • ? izumi konata 5.9k
  • ? misaka mikoto 9.7k
  • ? takara miyuki 1.9k

General

  • ? 4girls 122k
  • ? ahoge 753k
  • ? blue eyes 2.0M
  • ? breasts 3.9M
  • ? brown sweater vest 6.0k
  • ? cosplay 153k
  • ? electricity 21k
  • ? electrokinesis 3.0k
  • ? emblem 20k
  • ? logo 58k
  • ? logo parody 1.6k
  • ? long hair 5.0M
  • ? medium breasts 991k
  • ? medium hair 463k
  • ? misaka mikoto (cosplay) 117
  • ? mole 301k
  • ? mole under eye 188k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? parody 93k
  • ? purple hair 739k
  • ? railgun (misaka mikoto) 323
  • ? ryouou school uniform 5.0k
  • ? school emblem 3.4k
  • ? school uniform 883k
  • ? serafuku 341k
  • ? summer uniform 30k
  • ? surprised 60k
  • ? sweater vest 49k
  • ? tokiwadai school uniform 7.9k
  • ? twintails 1.0M

Meta

  • ? commentary request 3.7M
  • ? highres 6.2M
  • ? translated 589k

Information

  • ID: 598118
  • Uploader: MaskedAvenger »
  • Date: over 15 years ago
  • Approver: cheese »
  • Size: 1.14 MB .jpg (1240x1754) »
  • Source: pixiv.net/artworks/8203172 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 6
  • Favorites: 18
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 68% of original (view original)
misaka mikoto, hiiragi kagami, izumi konata, hiiragi tsukasa, and takara miyuki (toaru majutsu no index and 2 more) drawn by gaketsu

Artist's commentary

  • Original
  • とある鏡の陰/陽電子砲(ツンデレーザー)

    Only My Railgun(http://www.nicovideo.jp/watch/sm8700756)、いい曲ですよね。今さらですが。

    本編は未見なので、キャラ当てとかはまったくしておりません。ご了承くださいorz

    ……でも、よく考えたら電子砲はレーザーじゃなくてビームだよなぁw

    #タグでのツッコミ感謝です。
    「ツンデレ=陰と陽」→「陽電子(ポジトロン)」から元ネタ「超電磁砲(レールガン)」にひっかけて、安易に「陰/陽電子砲(ツンデレーザー)」としたんですが、あとでビームとレーザーの混同に気づいて青くなってる文系男(汗)

    ――――――――――――――――――――――――――――――――
    ツンデレーザーの元ネタは↓こちら
    トリガーハート エグゼリカ ドラマCD『~リカとクルの投げっぱなしラジオ~』(http://www.nicovideo.jp/watch/sm2486403)
    CD買いました。しかし何度聞いてもヤバすぐるなこれw

    • ‹ prev Search: logo_parody next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    piespy
    over 15 years ago
    [hidden]

    Isn't it とある鏡の陽電子砲, i.e. "A certain Kagami's positron gun"? That also fits better with the "tsunde-laser" subtitle.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    recklessfirex
    over 15 years ago
    [hidden]

    Yeah, the way it is now doesn't sound very good, I know.

    I considered calling it "Negatron/Positron Gun" or something along those lines, but it sounded too unwieldy. The 陰/陽 is referring to tsundere traits and I wasn't sure what to do with it regarding the title, tbh.

    Here is the artist commenting on the title:

    「ツンデレ=陰と陽」→「陽電子(ポジトロン)」から元ネタ「超電磁砲(レールガン)」にひっかけて、安易に「陰/陽電子砲(ツンデレーザー)」としたんです

    If you can find a way to make it work out better, go for it.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ChielScape
    over 15 years ago
    [hidden]

    recklessfirex said:
    Yeah, the way it is now doesn't sound very good, I know.

    I considered calling it "Negatron/Positron Gun" or something along those lines, but it sounded too unwieldy. The 陰/陽 is referring to tsundere traits and I wasn't sure what to do with it regarding the title, tbh.

    Here is the artist commenting on the title:

    「ツンデレ=陰と陽」→「陽電子(ポジトロン)」から元ネタ「超電磁砲(レールガン)」にひっかけて、安易に「陰/陽電子砲(ツンデレーザー)」としたんです

    If you can find a way to make it work out better, go for it.

    except the opposite of a positron is an electron, not a negatron.

    also, railguns dont fire beams. unless you mean metal beams.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    recklessfirex
    over 15 years ago
    [hidden]

    ChielScape said:
    except the opposite of a positron is an electron, not a negatron.

    also, railguns dont fire beams. unless you mean metal beams.

    Tell the artist. He's the one that wrote the text, not me.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    To Aru Kagami no Electron/Positron Gun "inyou" = "yin-yang" or the concept of "two sides of the same coin" IE: positive and negative (when the 'you' in 'inyou' is combined with 'denshi'[electron] you get the word for positron[youdenshi]
    Tsunde-Laser It actually says "laser," but for all intents and purposes, think of it as a tsunde-ray.
    Lucky Star: Side story
    ...But aren't electron guns supposed to be fired in beams?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /