Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? nnonosui 6

Copyright

  • ? arknights 163k

Characters

  • ? fiammetta (arknights) 1.2k
  • ? mostima (arknights) 3.0k

General

  • ? 2girls 1.2M
  • ? 3koma 19k
  • ? bird girl 5.3k
  • ? comic 597k
  • ? demon horns 103k
  • ? english text 292k
  • ? female pervert 7.2k
  • ? greyscale 556k
  • ? halo 337k
  • ? head wings 73k
  • ? horns 536k
  • ? latin text 587
  • ? misunderstanding 1.4k
  • ? monochrome 698k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? necktie 515k
  • ? pervert 8.2k
  • ? profanity 4.8k
  • ? saliva 126k
  • ? shouting 10k
  • ? speech bubble 338k
  • ? wings 496k

Meta

  • ? highres 6.2M

Information

  • ID: 5901811
  • Uploader: fsnfanboy »
  • Date: over 2 years ago
  • Approver: user 499293 »
  • Size: 981 KB .jpg (1332x1665) »
  • Source: pixiv.net/artworks/102889671 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 43
  • Favorites: 40
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 0 children (learn more) « hide
post #5901811
Resized to 63% of original (view original)
mostima and fiammetta (arknights) drawn by nnonosui

Artist's commentary

  • Original
  • Arknights log

    • ‹ prev Search: profanity next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    JuanValdezJr
    over 2 years ago
    [hidden]

    Fiammetta only says that in the EN version. In both CN and JP, the text just says *Laterano Slang*.

    6 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    parasectx
    over 2 years ago
    [hidden]

    JuanValdezJr said:

    Fiammetta only says that in the EN version. In both CN and JP, the text just says *Laterano Slang*.

    I assume that was them doing the equivalent of the “We Are Having Technical Difficulties” and implying that whatever she said was so filthy that it couldn’t be repeated.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JuanValdezJr
    over 2 years ago
    [hidden]

    parasectx said:

    I assume that was them doing the equivalent of the “We Are Having Technical Difficulties” and implying that whatever she said was so filthy that it couldn’t be repeated.

    I mean, CN is the original script. So while *Laterano/Lungmen/whatever slang* means they're swearing in that language, I doubt the CN writers are actually thinking of something specific and then censoring it. It's more like the EN translators are adding some appropriate swear words whenever they see it.

    7 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ‹ Go crucify yourself! ›
    ‹ I'm going to fuck your ass and rape your throat! ›
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /