Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? shiraishi kouhei 76

Copyright

  • ? hololive 309k

Characters

  • ? la+ darknesss 5.6k
  • ? ↳ la+ darknesss (1st costume) 2.6k

General

  • ? 1girl 7.9M
  • ? braid 859k
  • ? collar 259k
  • ? comic 689k
  • ? computer 19k
  • ? demon girl 121k
  • ? demon horns 130k
  • ? fangs 145k
  • ? greyscale 650k
  • ? greyscale with colored background 11k
  • ? horns 640k
  • ? laptop 10k
  • ? long hair 5.8M
  • ? long sleeves 2.2M
  • ? lying 585k
  • ? monochrome 804k
  • ? multicolored hair 1.1M
  • ? on stomach 86k
  • ? open mouth 3.2M
  • ? pillow 192k
  • ? pointy ears 552k
  • ? sleeves past fingers 71k
  • ? sleeves past wrists 222k
  • ? streaked hair 391k
  • ? striped horns 5.1k
  • ? virtual youtuber 597k

Meta

  • ? commentary 2.9M
  • ? highres 7.5M
  • ? translated 633k

Information

  • ID: 5422325
  • Uploader: tapnek »
  • Date: almost 4 years ago
  • Size: 407 KB .jpg (1411x2048) »
  • Source: x.com/shirox_em/status/1464907984518017031 »
  • Rating: General
  • Score: 13
  • Favorites: 11
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 60% of original (view original)
la+ darknesss (hololive) drawn by shiraishi_kouhei

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • ファンアートを見るラプ様
    #Laplus_Artdesu

    Laplus when looking at fanart of her.
    #Laplus_Artdesu

    • ‹ prev Search: computer next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    tapnek
    almost 4 years ago
    [hidden]

    Translation Source: https://twitter.com/MeloDi_0925/status/1464917134576816130

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    flyingfetus
    almost 4 years ago
    [hidden]

    tapnek said:

    Translation Source: https://twitter.com/MeloDi_0925/status/1464917134576816130

    While the translation is not incorrect, I feel it fails to accurately convey the actual meaning of the phrase. I personally would prefer to translate it as a very arrogantly phrased "This pleases me.".

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    Not a
    Not a problem...
    Not a problem...
    problem!!
    Hm...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /