Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? ichikawa feesu 1.7k

Copyright

  • ? kantai collection 513k

Character

  • ? i-47 (kancolle) 477

General

  • ? ! 44k
  • ? !! 13k
  • ? 1girl 6.8M
  • ? black hair 1.7M
  • ? blue ribbon 87k
  • ? blue skirt 201k
  • ? blush 3.3M
  • ? closed mouth 1.4M
  • ? collarbone 893k
  • ? comic 594k
  • ? green eyes 960k
  • ? hair between eyes 1.4M
  • ? hair ribbon 669k
  • ? long hair 4.9M
  • ? low-tied long hair 48k
  • ? missile 2.6k
  • ? night 134k
  • ? night sky 64k
  • ? pleated skirt 567k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? skirt 1.7M
  • ? sky 499k
  • ? speech bubble 335k
  • ? very long hair 1.1M

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? highres 6.2M
  • ? translation request 625k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 5098924
  • Uploader: 先男虫 »
  • Date: over 3 years ago
  • Size: 304 KB .jpg (1468x2048) »
  • Source: twitter.com/rinc7600/status/1488414533492559877 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 18
  • Favorites: 17
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 0 children (learn more) « hide
post #5098924
Resized to 57% of original (view original)
i-47 (kantai collection) drawn by ichikawa_feesu

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 始まりの日2【与那国島:伊47適合者】

    The Day it Began#2 (Yonaguni Island: I-47 Compatible Person)

    • ‹ prev Search: !! ai:!!,0% next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Spiritual Possession Compatible People (Ichikawa Feesu) next › »
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - The Day it Began (Ichikawa Feesu) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Kryptik
    over 3 years ago
    [hidden]

    Translation bump for this and the page after? Seems like some much needed exposition

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Arcana55
    over 3 years ago
    [hidden]

    TL was a little tricky. I think some emergency response jargon may be in use, and some of the translation depends on that assumption. I don't get "次はここだぞ!!", literally "Next is here!!", at all.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    We can't restore communication with Honshuu!?
    My God, an EMP...
    Follow the drill, getting people to shelter is the highest priority. The next is here!! TL help needed
    Fishing boats...?
    Surveillance radar showing 4 contacts!!
    I was only able to reach the base at Ishigaki Island*; their situation is the same as ours!
    *Second-largest of the Yaeyama Islands, and home to a large Japan Coast Guard base.

    No good!!

    This would be an expected effect, in the event of nuclear attack.
    -Yonaguni Island- One of the Yaeyama Islands. The westernmost inhabited island of Japan, it is only 108 km E of Taiwan.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /