Easy translation content-wise, but it's hard to convey the direction of the textboxes. I got a bit mixed up thinking it was read all in one direction, but it's more like
Koakuma: "Patchouli is" Sakuya: "The mistress is" Both: "seems to be having fun above anything else"
Not sure how best to convey this with the notes, but if anyone wants to make any changes to convey that, go for it.
Riiight~?They're close, aren't they?The mistressーPatchouli-samaーーseems to be having fun above anything else.