Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? kato takuji 2.3k

Copyright

  • ? mechanical buddy universe 530

Characters

  • ? blau (mechanical buddy universe) 247
  • ? rainy (mechanical buddy universe) 152

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 1girl 6.8M
  • ? android 25k
  • ? coat 275k
  • ? collarbone 893k
  • ? comic 594k
  • ? expressionless 142k
  • ? eyes visible through hair 83k
  • ? gloves 1.5M
  • ? hair between eyes 1.4M
  • ? hood 345k
  • ? hooded coat 11k
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? mittens 18k
  • ? monochrome 695k
  • ? mother and son 7.1k
  • ? open clothes 576k
  • ? open coat 54k
  • ? overcoat 1.9k
  • ? parka 1.2k
  • ? scar 128k
  • ? scar on face 78k
  • ? scarf 235k
  • ? science 317
  • ? sepia 8.9k
  • ? short hair 2.5M
  • ? singlet 760
  • ? snowing 30k
  • ? speech bubble 335k
  • ? sweatdrop 261k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? ↳ absurdres 2.2M
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 4507739
  • Uploader: NNescio »
  • Date: about 4 years ago
  • Size: 1.21 MB .png (2894x4093) »
  • Source: twitter.com/isiyumi/status/1236238741074620422 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 11
  • Favorites: 10
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 29% of original (view original)
blau and rainy (mechanical buddy universe) drawn by kato_takuji

Artist's commentary

  • Original
  • あるドロイドのおはなし11

    • ‹ prev Search: user:NNescio next ›
    • « ‹ prev Pool: Original - Mechanical Buddy Universe - The Story of a Droid (Ishiyumi) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    NNescio
    about 4 years ago
    [hidden]

    Sorry, but I couldn't resist phrasing it that way in the translation.

    (Plus it's in-character for her to make that kind of faux pas too!)

    7 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    silentGK2
    about 4 years ago
    [hidden]

    NNescio said:

    Sorry, but I couldn't resist phrasing it that way in the translation.

    (Plus it's in-character for her to make that kind of faux pas too!)

    Thanks for the translation! ...And I salute you for that kind of phrasing. It's a classic XD

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    You are still a child.
    Just warm yourself up with me, as you did in the past.
    As such it would be irrational for you to insist and bear the risk of hypothermia.
    Uh... no, I'm fine.
    Come now, get inside me.
    ...Wha? Come, you say...
    It'd be too embarrassing after all.
    Embarrassing? What do you mean by that?
    Uh, well, back then it might've been okay since I was still a kid, but now I've grown up, so...
    And even if you're concerned over being embarrassed, there's nobody around other than me, and I don't feel anything particular about this matter.
    Should you persist on uttering such... such inexplicabilities... I will...
    will... how do you put it... ah...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /