Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? kato takuji 2.5k

Copyright

  • ? mechanical buddy universe 536

Characters

  • ? blau (mechanical buddy universe) 250
  • ? rainy (mechanical buddy universe) 153

General

  • ? 1boy 2.0M
  • ? 1girl 8.0M
  • ? android 30k
  • ? coat 355k
  • ? collarbone 1.1M
  • ? comic 696k
  • ? expressionless 171k
  • ? eyes visible through hair 99k
  • ? gloves 1.8M
  • ? hair between eyes 1.7M
  • ? hood 418k
  • ? hooded coat 14k
  • ? long sleeves 2.2M
  • ? mittens 20k
  • ? monochrome 812k
  • ? mother and child 29k
  • ? mother and son 8.8k
  • ? open clothes 713k
  • ? open coat 75k
  • ? overcoat 2.2k
  • ? parent and child 41k
  • ? parka 1.3k
  • ? scar 160k
  • ? scar on face 100k
  • ? scarf 272k
  • ? science 339
  • ? sepia 10k
  • ? short hair 3.0M
  • ? singlet 788
  • ? snowing 36k
  • ? speech bubble 472k
  • ? sweatdrop 310k

Meta

  • ? commentary request 6.0M
  • ? highres 7.6M
  • ? ↳ absurdres 2.8M
  • ? translated 637k

Information

  • ID: 4507739
  • Uploader: NNescio »
  • Date: about 5 years ago
  • Size: 1.21 MB .png (2894x4093) »
  • Source: x.com/isiyumi/status/1236238741074620422 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 11
  • Favorites: 10
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 29% of original (view original)
blau and rainy (mechanical buddy universe) drawn by kato_takuji

Artist's commentary

  • Original
  • あるドロイドのおはなし11

    • ‹ prev Search: android next ›
    • « ‹ prev Pool: Original - Mechanical Buddy Universe - The Story of a Droid (Ishiyumi) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    NNescio
    about 5 years ago
    [hidden]

    Sorry, but I couldn't resist phrasing it that way in the translation.

    (Plus it's in-character for her to make that kind of faux pas too!)

    7 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    silentGK2
    about 5 years ago
    [hidden]

    NNescio said:

    Sorry, but I couldn't resist phrasing it that way in the translation.

    (Plus it's in-character for her to make that kind of faux pas too!)

    Thanks for the translation! ...And I salute you for that kind of phrasing. It's a classic XD

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Leave a comment

    You are still a child.
    Just warm yourself up with me, as you did in the past.
    As such it would be irrational for you to insist and bear the risk of hypothermia.
    Uh... no, I'm fine.
    Come now, get inside me.
    ...Wha? Come, you say...
    It'd be too embarrassing after all.
    Embarrassing? What do you mean by that?
    Uh, well, back then it might've been okay since I was still a kid, but now I've grown up, so...
    And even if you're concerned over being embarrassed, there's nobody around other than me, and I don't feel anything particular about this matter.
    Should you persist on uttering such... such inexplicabilities... I will...
    will... how do you put it... ah...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /