How can you be extremely polite when you're saying just one word? No offense, but I fail to grasp the true from of Japanese.
It isn't just one word. The full phrase is 'メギドラオンでございます' (transliterated 'megidolaon de gozaimasu'). 'De gozaimasu' is a formal, polite way of saying 'desu' (properly 'de aru', meaning 'it is'; 'gozaimasu' is derived from 'gozaru' which is just 'aru' with a respectful 'go' added). People working in service positions (so, elevator girls, waiters and such) often use 'de gozaimasu' when speaking to customers, for example 'This is the second floor' would be '二階でございます' (transliterated 'ni kai de gozaimasu').
You may have heard Aigis saying 'de arimasu': this is another formal way of saying the same thing, but not quite as respectful. There are differing levels of politeness in Japanese which can have a radical effect on the language used, so it pays to become familiar with them if you want to understand the lingo.
I got no interest in unmanly stuff...Main characterI'm not a child!RisettePersona 4 Image ResponsesNanakoKanji+NaotoYukikoKumaMeat!!Stupid Kanji!!Chie-chanHanamura
Shown is actually Amada Ken from Persona 3RyotaroIchijo KouLoves her little sisterMegidolaon. <3
in an extremely polite manner of speakingDoujimaMargaret
Shown is actually Elizabeth from Persona 3Adachi