Added tags for the languages I was able to recognize as a linguist. Also added the typo tag as a few of these are misspelled and a significant number of these are poor translations (such as Russian прямой эфир which means live as in 'on air', not as in 'to live' as the artist intended).
"Campà" could be Neapolitan or Corsican, and "viver" could be Romansch or Portuguese (or Ladin, or Venetian...) But I'm pretty sure the artist got these from Google Translate, which only does Corsican and Portuguese, so I've removed the neapolitan_text and romansch_text tags. I've also removed gaelic_text, which is redundant when it already has irish_text (which is actually populated), and mien_text because I can't see any sign of any words on there in any Mien language.
Lithuanian
gyventiBasque
biziTatar
яшәMongolian
амьдрахWelsh
bywSanskrit (or Hindi)
जीवितAfrikaans
leefSomali
noolowIrish
beoBasque
biziHindi
लाइवKinyarwanda
kubahoIgbo
dịrị ndụZulu or Xhosa
philaSindhi
رهوHmong
nyobKyrgyz
жашооAzerbaijani
yaşamaqHmong
nyobMalagasy
velonaTurkish
canlıArabic
حيMāori
oraHawaiian or Samoan
olaBelarusian
жыцьChichewa
khalani ndi moyoPersian (Farsi)
زندهKurdish
jîyanTatar
яшәRomanian
TrăiIndonesian/Malay
hidupEsperanto
viviCorsican or Neapolitan
campàArmenian
ապրել Telugu
ప్రత్యక్ష ప్రసారంLatin
vivetKhmer
រស់នៅ Hungarian
élőLao
ອາໄສຢູ່Thai
มีชีวิตMaltese
jgħixMalayalam
തത്സമയംTamil
வாழ Bulgarian
на живоGreek
ζωAmharic
ቀጥታFrench
vivreCzech
žítSlovenian
v živoUzbek
yashashItalian
vivereCatalan
viureDanish
DirekteSwedish
levaEstonian
elamaHaitian Creole
vivLatvian
tiešraideIcelandic
lifaKorean
살다 Portuguese
viverDutch
levenGerman
lebenYoruba
gbeLatin
vivetJapanese
生きるKazakh
өмір сүру (first letter misspelt as е)Bosnian or Croatian (?)
uživo(misspelt as *užizo)Spanish (?)
en vivo(misspelt as *En Vivio)Vietnamese
trực tiếp(Broadcasting) liveEnglish
liveRussian
прямой эфир
(Broadcasting) liveChinese
生活