Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? akthree0 87

Copyright

  • ? touhou 953k

Characters

  • ? kawashiro nitori 17k
  • ? kisume 3.8k
  • ? kurodani yamame 6.4k

General

  • ? 3girls 270k
  • ? 4koma 104k
  • ? > < 74k
  • ? air pump 86
  • ? balloon 21k
  • ? bicycle pump 25
  • ? blonde hair 1.8M
  • ? blush 3.3M
  • ? blush stickers 118k
  • ? bow 1.3M
  • ? bucket 17k
  • ? chibi 281k
  • ? closed eyes 817k
  • ? comic 595k
  • ? explosion 12k
  • ? floating 48k
  • ? green hair 475k
  • ? hair bow 600k
  • ? hat 1.4M
  • ? hose 6.6k
  • ? in bucket 2.3k
  • ? in container 13k
  • ? inflation 2.7k
  • ? mountain 27k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? orgasm 18k
  • ? pump 203
  • ? rolling 709
  • ? two side up 198k
  • ? uncommon stimulation 1.5k
  • ? | | 22k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? translated 588k

Information

  • ID: 391702
  • Uploader: Mysterio006 »
  • Date: over 16 years ago
  • Size: 823 KB .png (1200x1200) »
  • Source: pixiv.net/artworks/2805966 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 37
  • Favorites: 196
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 70% of original (view original)
kawashiro nitori, kurodani yamame, and kisume (touhou) drawn by akthree0

Artist's commentary

  • Original
  • ヤマメと4つのオチ

    どういうことなの・・・ (09/01/22)DR62おめでとうキスメさんらめぇ (09/01/23)DR261初めての二日目らめぇ

    • ‹ prev Search: user:Mysterio006 next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    danihana
    over 16 years ago
    [hidden]

    Second panel needs Katamari music.

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    dandan
    over 16 years ago
    [hidden]

    "na nanana na nanana"

    there!

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    danihana
    over 16 years ago
    [hidden]

    Hooray!

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    AKRA
    over 16 years ago
    [hidden]

    Surreal is by far the best.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Bansho
    about 16 years ago
    [hidden]

    nobody noticed that she was apparently wearing another dress underneath the one that exploded?

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Green123
    almost 16 years ago
    [hidden]

    Nitori looks like kisume in the 3rd panel o.o

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Pingchan1
    almost 16 years ago
    [hidden]

    I think thats because in the 3rd panel, it is in fact Kisume..

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Cyberia-Mix
    over 15 years ago
    [hidden]

    Kisume air-balloon was truly genius.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Kasei87
    about 15 years ago
    [hidden]

    Am I the only one feeling that "Throwing a ball" should be "Far-fetched" in the second panel?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 280734
    almost 15 years ago
    [hidden]

    inflation fetish at last panel

    Green123 said:
    Nitori looks like kisume in the 3rd panel o.o

    that's Kisume...

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    hargle
    over 14 years ago
    [hidden]

    I can't help but feel that "surreal" is a reference to the hot-air balloon credits sequence in Kirby's Dreamland.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Skronk
    over 14 years ago
    [hidden]

    This reminded of Samus' morph ball... or perhaps "spider ball" if you will.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    gustwind
    over 14 years ago
    [hidden]

    Really love the expression on the last panel XD

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    OldHat
    over 9 years ago
    [hidden]

    hargle said:

    I can't help but feel that "surreal" is a reference to the hot-air balloon credits sequence in Kirby's Dreamland.

    Or Redon's surrealist eyeball balloon picture.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Normal
    Surreal
    No more!
    Throwing a ball That's the literal translation. The meaning in Japanese is approximately "a government or company contracting out all parts of a task to another company". So, outsourcing.
    No-
    Perverted
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /